=LOVE - =LOVE 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 =LOVE 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:=LOVE
- 歌手/樂團:=LOVE
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
夢[ゆめ]で見[み]ていた(夢[ゆめ]で見[み]ていた ) 曾在夢中見過(曾在夢中見過)
君[きみ]を知[し]りたい(君[きみ]を知[し]りたい) 想要了解你(想要了解你)
顔[かお]も名前[なまえ]さえもわからない 明明連長相和名字都不知道
振[ふ]り向[む]く時[とき]に(振[ふ]り向[む]く時[とき]に) 當你回過頭時(當你回過頭時)
ふと目[め]がさめる(ふと目[め]がさめる) 卻突然醒了過來(卻突然醒了過來)
天井[てんじょう]をボーッと見[み]つめ ため息[いき]つく 呆呆望著天花板 輕輕嘆了口氣
僕[ぼく]は(顔[かお]を) 我將(臉龐)
あげる(1人[にん]) 抬起(獨自一人)
十字路[じゅうじろ]の交差点[こうさてん]で 在十字路的交叉口
目[め]が合[あ]った瞬間[しゅんかん] 奇跡[きせき]を信[しん]じた 四目相對的瞬間 我相信了奇蹟
きっと君[きみ]だ君[きみ]だ君[きみ]だ 一定就是你 是你 是你
いくつか恋[こい]をしたけれど 雖然曾經談過幾次戀愛
全[すべ]て君[くん]に 出会[であ]うためだった 全部都是為了與你相遇
きっと君[きみ]だ君[きみ]だ君[きみ]だ 一定就是你 是你 是你
遠回[とおまわ]りして ごめんね 繞了些遠路 真是抱歉呢
やっと会[あ]えた My ideal 終於與你相遇了 My ideal
君[きみ]こそ =LOVE 你就是我的 =LOVE
ベンチに2人[にん](ベンチに2人[にん]) 兩人坐在長椅上(兩人坐在長椅上)
揺[ゆ]れる黒髪[くろかみ]( 揺[ゆ]れる黒髪[くろかみ] ) 搖擺的黑髮(搖擺的黑髮)
たまに合[あ]う視線[しせん]が もどかしい 偶爾交會的視線 真令人焦急
意気込[いきご]むほどに(意気込[いきご]むほどに) 越是鼓起勇氣(越是鼓起勇氣)
続[つづ]く沈黙[ちんもく] (続[つづ]く沈黙[ちんもく]) 沉默卻持續著(沉默卻持續著)
ただ僕[ぼく]の鼓動[こどう]だけが 響[ひび]いてる 只有我的心跳聲不斷迴響著
細[ほそ]い(指[ゆび]も) 纖細的(手指)
華奢[きゃしゃ]な(肩[かた]も) 纖細的(肩膀)
君[きみ]の全[すべ]てが愛[いと]しい 你的一切都如此喜愛
瞬[まばた]きするのも 惜[お]しいほどの インパクト 甚至捨不得眨眼般的強烈衝擊
だけど 君[きみ]の君[きみ]の君[きみ]の 可是 你的 你的 你的
笑顔[えがお]をみると 話[はな]せない 只要看到笑容 就說不出話來
邪魔[じゃま]をしてる 僕[ぼく]のRebellion 別妨礙我啊 我內心的Rebellion
だけど 君[きみ]の君[きみ]の君[きみ]の 可是 你的 你的 你的
全[すべ]てをただ知[し]りたくて 我只是想了解你的一切
戸惑[とまど]ってる My ideal 因此感到不知所措 My ideal
切[せつ]ない =LOVE 令人揪心的 =LOVE
君[きみ]と僕[ぼく]が運命[うんめい]なんて 說你和我是命中註定
笑[わら]われると わかっている 我知道一定會被取笑
諦[あきら]めかけた 僕[ぼく]の Ideal 差點要放棄的 我的Ideal
君[きみ]を探[さが]していた 一直都在尋找著你
やっぱ君[きみ]だ君[きみ]だ君[きみ]だ 果然就是你 是你 是你
過去[かこ]最上[さいじょう]キュンの衝撃[しょうげき] 這是至今最令人心動的衝擊
溢[あふ]れ出[だ]した僕[ぼく]のTwinkle 我滿溢而出的Twinkle
やっぱ君[きみ]だ君[きみ]だ君[きみ]だ 果然就是你 是你 是你
夢[ゆめ]にみてた この瞬間[しゅんかん] 夢中所見的這個瞬間
伝[つた]えたいんだ My ideal 我想傳達給你 My ideal
全[すべ]ては =LOVE 全部都是 =LOVE