The Story of Us - milet 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 The Story of Us 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:The Story of Us
- 歌手/樂團:milet
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
So don’t you worry 所以請你放心吧
あなたに知[し]られないように 願我能在你不知情的情況下
あなたを守[まも]れますように 守護著你
The story has only just begun 這段故事才剛開始呢
あてのない 即便沒有目的地
道[みち]なき道[みち]にいてもどうか 在未開拓的路上 我懇求
迷[まよ]いながらでいてもどうか 在迷惘之中前進 我懇求
希望[きぼう]が そこにあるよう ともにあるよう 希望存在於該處 並與你同在
We are, we are, we are, we are We are, we are, we are, we are
どこにでも行[い]ける羽[はね]を 希望你能獲得翅膀
We are, we are, we are, we are We are, we are, we are, we are
あなたに授[さず]けたの 讓你能飛往任何地方
どんな闇[やみ]も晴[は]らしてしまえるように 驅散任何黑暗
You gave me holy brave 是你賦予我神聖的勇氣
恐[おそ]れずに進[すす]め oh, holy brave 無所畏懼地前進吧 oh, holy brave
振[ふ]り返[かえ]ればいつも holy trace 回首時總有 holy trace
あなたが笑[わら]ってた 你微笑著
Oh Oh
だから holy brave 所以保持 holy brave
躓[つまず]きながらでも holy brave 即使跌倒也要帶著 holy brave
私[わたし]は踏[ふ]みだせる 遠[とお]くへ 我會踏出腳步 向遠方前進
あなたがいる場所[ばしょ]へ 前往有你在的地方
何気[なにげ]ない 言葉[ことば]や仕草[しぐさ]だって全部[ぜんぶ] 所有那些不經意的言語和舉止
一瞬[いっしゅん]は永遠[えいえん]の宝物[たからもの]で 瞬間都成了永恆的寶物
そうずっと背中[せなか]を押[お]している 是的 始終推著我前行
あたたかい眼差[まなざ]し 愛[いと]おしく私[わたし]を 那溫暖的目光 珍惜又憐愛地
包[つつ]んでくれる時[とき]そっと祈[いの]った 包覆著我的時候 我也輕聲祈禱
そう幸[こう]も不幸[ふこう]もともに抱[いだ]こう 是的 幸與不幸都一起接受吧
We are, we are, we are, we are We are, we are, we are, we are
未完成[みかんせい]なこの羽[はね]は 願這對未完成的翅膀
We are, we are, we are, we are We are, we are, we are, we are
畝[うね]る海[うみ]を渡[わた]る 飛越波濤洶湧的大海
どんな嵐[あらし]も晴[は]らしてしまえるように 驅散任何風暴
You gave me holy brave 是你賦予我神聖的勇氣
恐[おそ]れずに進[すす]め oh, holy brave 無所畏懼地前進吧 oh, holy brave
振[ふ]り返[かえ]ればいつも holy trace 回首時總有 holy trace
あなたが笑[わら]ってた 你微笑著
Oh Oh
だから holy brave 所以保持 holy brave
立[た]ち上[あ]がる何度[なんど]だって holy brave 即使跌倒也要帶著 holy brave
私[わたし]は踏[ふ]みだせる 遠[とお]くへ 我會踏出腳步 向遠方前進
あなたがいる場所[ばしょ]へ 前往有你在的地方
夜明[よあ]け前[まえ]の深[ふか]い波[なみ]の 黎明前的深沉破浪
縫[ぬ]い目[め]をゆく (we are, we are, we are) 縫隙中前行 (we are, we are, we are)
辿[たど]っていく あなたの跡[あと] 追尋你的足跡
I'm on my way I'm on my way
だから holy brave 所以保持 holy brave
恐[おそ]れずに進[すす]め oh, holy brave 無所畏懼地前進吧 oh, holy brave
振[ふ]り返[かえ]ればいつも holy trace 回首時總有 holy trace
あなたが笑[わら]ってた 你微笑著
Oh Oh
見[み]てて holy brave 請看著我 holy brave
躓[つまず]きながらでも holy brave 即使跌倒也要帶著 holy brave
私[わたし]は踏[ふ]みだせる 遠[とお]くへ 我就能踏出腳步 邁向遠方
あなたがいる場所[ばしょ]へ 前往有你在的地方
So don’t you worry 所以請你放心吧
あなたに知[し]られないように 願我能在你不知情的情況下
あなたを守[まも]れますように 守護著你
The story has only just begun 這段故事才剛開始呢