歌詞 / Lyrics
夜[よる]の始[はじ]まりさ Bunny Girl
夜幕降臨 Bunny Girl
誘惑[ゆうわく]される鼓動[こどう]に
被誘惑的心跳
弾[はじ]け飛[と]ぶ葛藤[かっとう]に愛[あい]を乾杯[かんぱい] 伝[つた]えられなくても
跳動的糾結與愛意乾杯 即使無法向你傾訴
恋[こい]の始[はじ]まりさ Bunny Girl
是愛的開始啊 Bunny Girl
誰[だれ]かを穿[うが]って
穿透某人
澄[す]んだ君[きみ]の目[め]を 孕[はら]んで
用你清澈的眼睛 孕育著
さあ キザなステップを刻[きざ]んで
來吧,把裝酷的腳步刻上
仕事帰[しごとがえ]りの疲[つか]れは 私[わたし]と、このグラスに
下班後的疲憊把我與這個玻璃杯
さあ 自分好[じぶんごの]みに縋[すが]って
來吧,追隨自己的喜好
世間[せけん]に対[たい]する気持[きも]ち 私[わたし]に注[そそ]いでみない?
你對這個世界的感情,何不傾注在我身上?
ありがちなラブソングでも 愛[あい]が込[こ]められてるの
常有的情歌,也包含著愛意
それでも汚[よご]れるのね 君[きみ]を見[み]れば分[わ]かるの
但還是不純潔 看你就能知道
下[した]を向[む]く君[きみ]の目[め]を 無理矢理[むりやり]剥[は]ごうとはしない
往下看的你的眼神 我不會強迫你去剝離它
だからそんな顔[かお]せず手[て]を差[さ]し伸[の]べて
所以別用那樣的表情 把手伸過來
ほら
你看
夜[よる]の始[はじ]まりさ
夜幕降臨
Bunny Girl 誘惑[ゆうわく]される鼓動[こどう]に
Bunny Girl 被誘惑的心跳
弾[はじ]け飛[と]ぶ葛藤[かっとう]に愛[あい]を乾杯[かんぱい] 伝[つた]えられなくても
跳動的糾結與愛意乾杯 即使無法向你傾訴
恋[こい]の始[はじ]まりさ Bunny Girl
是愛的開始啊 Bunny Girl
誰[だれ]かを穿[うが]って
穿透某人
澄[す]んだ君[きみ]の目[め]を 孕[はら]んで
用你清澈的眼睛 孕育著
君[きみ]の愛[あい]を知[し]った気[き]で ハイになっていて
我以為我知道你的愛意,隨意興奮
感度[かんど]去[さ]っていて 毎度[まいど]泣[な]いていてさ
感性離去 每次都會哭泣
それくらいがいいんでしょ
這種程度剛好吧
さあ キザなステップを刻[きざ]んで
來吧,把裝酷的腳步刻上
君[きみ]の顔色[かおいろ]今[いま]では マシになってきてるから
你的氣色現在已經 越來越好了
君[きみ]に委[ゆだ]ねるわ Bunny Girl
交給你 Bunny Girl
私[わたし]をあげるわ Bunny Girl
把我給你,Bunny Girl
誘惑[ゆうわく]される鼓動[こどう]に
被誘惑的心跳
弾[はじ]け飛[と]ぶ葛藤[かっとう]に愛[あい]を乾杯[かんぱい] 伝[つた]えられてるはず
跳動的糾結與愛意乾杯 你應該已感受到
夜[よる]の始[はじ]まりさ Bunny Girl
夜幕降臨 Bunny Girl
誰[だれ]かを穿[うが]って
穿透某人
澄[す]んだ君[きみ]の目[め]を 孕[はら]んで
用你清澈的眼睛 孕育著