Pretender - Official髭男dism | 中文歌詞 Lyrics

日語歌曲《Pretender》(Official髭男dism)的完整日文歌詞對照中文翻譯。KX Lyrics 提供最實用的日文歌詞學習資源,包括假名標註、羅馬拼音、文法重點與 YouTube 影片同步時間軸,助您輕鬆學唱日文歌!

歌詞 / Lyrics

君[きみ]とのラブストーリー
與你的愛情故事

それは予想[よそう]通[どお]り
就如我所料的一樣

いざ始[はじ]まればひとり芝居[しばい]だ
要開始時卻是自己的獨角戲

ずっとそばにいたって
一直待在你身邊

結局[けっきょく]ただの観客[かんきゃく]だ
結果只是個觀眾

感情[かんじょう]のないアイムソーリー
不帶感情的 I’m sorry

それはいつも通[どお]り
一如往常

慣[な]れてしまえば悪[わる]くはないけど
不小心習慣的話其實也不算差

君[きみ]とのロマンスは人生柄[じんせいがら]
與你的羅曼史是我的人生

続[つづ]きはしないことを知[し]った
我知道 並不會有後續

もっと違[ちが]う設定[せってい]で
稍微不同的設定

もっと違[ちが]う関係[かんけい]で
稍微不同的關係

出会[であ]える世界線[せかいせん] 選[えら]べたらよかった
可以與你相遇的世界 能自己選擇就好了

もっと違[ちが]う性格[せいかく]で
稍微不同的性格

もっと違[ちが]う価値観[かちかん]で
稍微不同的價值觀

愛[あい]を伝[つた]えられたらいいな
能把這份愛傳達給你的話就好了

そう願[ねが]っても無駄[むだ]だから
如此的希望也只是白費力氣

グッバイ
Good bye

君[きみ]の運命[うんめい]のヒトは僕[ぼく]じゃない
你命運注定的人不是我

辛[つら]いけど否[いな]めない
難受卻無法否認

でも離[はな]れ難[がた]いのさ
但也無法輕易離開

その髪[かみ]に触[ふ]れただけで
只是輕撫你的髮絲

痛[いた]いや いやでも
就會感到無比痛苦卻

甘[あま]いな いやいや
又如此甜美

グッバイ
Good bye

それじゃ僕[ぼく]にとって君[きみ]は何[なに]?
那麼對你來說我到底算什麼?

答[こた]えは分[わ]からない
不知道答案

分[わ]かりたくもないのさ
也不想知道

たったひとつ確[たし]かなことがあるとするのならば
如果有一件事情我能篤定的話那便是

「君[きみ]は綺麗[きれい]だ」
「你好美」

誰[だれ]かが偉[えら]そうに
不知道是誰在那一副了不起的樣子

語[かた]る恋愛[れんあい]の論理[ろんり]
大談戀愛的邏輯

何[なに]ひとつとしてピンとこなくて
我卻抓不到任何重點

飛行機[ひこうき]の窓[まど]から見下[みお]ろした
就像從飛機的窗戶往下看

知[し]らない街[まち]の夜景[やけい]みたいだ
陌生城市的夜景一般

もっと違[ちが]う設定[せってい]で
稍微不同的設定

もっと違[ちが]う関係[かんけい]で
稍微不同的關係

出会[であ]える世界線[せかいせん] 選[えら]べたらよかった
可以與你相遇的世界 能自己選擇就好了

いたって純[じゅん]な心[こころ]で
用最純真的心

叶[かな]った恋[こい]を抱[だ]きしめて
緊擁成真的戀情

「好[す]きだ」とか無責任[むせきにん]に言[い]えたらいいな
並毫無顧忌地說出「我喜歡你」就好了

そう願[ねが]っても虚[むな]しいのさ
即使這般希望也是空虛

グッバイ
Good bye

繋[つな]いだ手[て]の向[む]こうにエンドライン
緊握的手的另一端是 Endline

引[ひ]き伸[の]ばすたびに 疼[うず]きだす未来[みらい]には
每拖延一次 就感到疼痛的未來

君[きみ]はいない その事実[じじつ]に Cry...
你已不在 對於這件事實 Cry...

そりゃ苦[くる]しいよな
當然會感到痛苦啊

グッバイ
Good bye

君[きみ]の運命[うんめい]のヒトは僕[ぼく]じゃない
你命運注定的人不是我

辛[つら]いけど否[いな]めない でも離[はな]れ難[がた]いのさ
難受卻無法否認 但也無法輕易離開

その髪[かみ]に触[ふ]れただけで
只是輕撫你的髮絲

痛[いた]いや いやでも
就會感到無比痛苦卻

甘[あま]いな いやいや
又如此甜美

グッバイ
Good bye

それじゃ僕[ぼく]にとって君[きみ]は何[なに]?
那麼對你來說我到底算什麼?

答[こた]えは分[わ]からない 分[わ]かりたくもないのさ
不知道答案 也不想知道

たったひとつ確[たし]かなことがあるとするのならば
如果有一件事情我能篤定的話那便是

「君[きみ]は綺麗[きれい]だ」
「你好美」

それもこれもロマンスの定[さだ]めなら 悪[わる]くないよな
如果這一切全都是羅曼史的注定 也不壞吧

永遠[えいえん]も約束[やくそく]もないけれど
雖然沒有永遠 也沒有約定 但就是

「とても綺麗[きれい]だ」
「非常的美」

在 KX Lyrics 查看完整歌詞並學習日語