otukare - 楽音 | 中文歌詞 Lyrics

日語歌曲《 otukare》(楽音)的完整日文歌詞對照中文翻譯。KX Lyrics 提供最實用的日文歌詞學習資源,包括假名標註、羅馬拼音、文法重點與 YouTube 影片同步時間軸,助您輕鬆學唱日文歌!

歌詞 / Lyrics

今日[きょう]は制服[せいふく]じゃなくて いいんじゃない?
今天不穿制服也沒關係吧?

マーガリン塗[ぬ]ったって いいんじゃない?
塗抹上瑪琪琳也沒關係吧?

お決[き]まりなんて ほらあっかんべ
那種老套的規定 看我對它吐個舌頭做鬼臉

こー見[み]えて悪[わる]い子[こ]なんじゃない?
別看我這樣 其實我是個壞孩子也說不定喔?

二度[にど]寝[ね]三度[さんど]寝[ね]何度[なんど]寝[ね]でも いいんじゃない
貪睡第二次 第三次 無論幾次也沒關係吧

パジャマでおじゃまでも いいんじゃない
穿著睡衣這副模樣也沒關係吧

肩肘[かたひじ]張[は]って 勝[か]った気[き]になっちゃって
繃緊神經 以為這樣就能贏過誰

こんなの私[わたし]じゃない
那樣的根本不是真正的我

よーい、ピー!
預備,嗶—!

ぴぴぴ ぴかぴか (ぴかぴか)
嗶嗶嗶 閃亮亮 (閃亮亮)

かかか せかせか (せかせか)
喀喀喀 匆忙忙 (匆忙忙)

ったったった ばたばた
噠噠噠 慌張張

てか、よそ見[み]してんじゃない?
話說,你是不是在東張西望?

はい、おつかれさ~ん!
好啦,辛苦囉~!

あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)

タンバリンでサンバ
拿著鈴鼓跳著森巴

こんな感[かん]じの かわい子[こ]ちゃん
就是這種感覺的 小可愛

おバカンスで 就寝中[しゅうしんちゅう]
正在度假中 就寢中

あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)

今日[きょう]は無理[むり]しなさんで
今天就別再勉強自己了

カニばる エビでい
Kani-val(螃蟹/狂歡),Ebi-day(蝦子/每一天)

はにかむ 笑[え]みで
靦腆地 微笑著

気楽[きらく]にゆこーね
輕鬆地來吧

※𝑺𝒐𝒓𝒓𝒚, 𝒊𝒕’𝒔 𝒗𝒂𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒕𝒊𝒎𝒆...₊˚ˑ༄
※𝑺𝒐𝒓𝒓𝒚, 𝒊𝒕’𝒔 𝒗𝒂𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒕𝒊𝒎𝒆...₊˚ˑ༄

うー、わー!
嗚—、哇—!

ぴぴぴ ぴかぴか (ぴかぴか)
嗶嗶嗶 閃亮亮 (閃亮亮)

かかか せかせか (せかせか)
喀喀喀 匆忙忙 (匆忙忙)

ったったった ばたばた (ばたばた)
噠噠噠 慌張張 (慌張張)

そんなの ばかばか
那種事情 傻氣透頂

もうやんなっちゃうわ
真是受夠了啦

どきどき (どきどき)
撲通撲通 (撲通撲通)

実[じつ]は時々[ときどき] (ときどき)
其實偶爾 (偶爾)

胸[むね]がどきどき
心臟會撲通撲通地跳

なら、そーゆことなんじゃない?
那麼,說不定就是那回事吧?

あんま無理[むり]しなさんな
別太勉強自己啊

タンバリンでサンバ
拿著鈴鼓跳著森巴

こんな感[かん]じの かわい子[こ]ちゃん
就是這種感覺的 小可愛

全[ぜん]チャンネル 中継[ちゅうけい]中[ちゅう]
全頻道實況轉播中

あんま無理[むり]しなさんな
別太勉強自己啊

今日[きょう]は無理[むり]しなさんな
今天別再勉強自己了

何[なん]でもかんでも
管他什麼都好

ぐだぐだぐだって
慵懶懶地 賴著

不安[ふあん]で不安定[ふあんてい]
既不安 又不安定

やんなっちゃうねっ
真討厭呢

あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)

タンバリンでサンバ
拿著鈴鼓跳著森巴

こんな感[かん]じで 悪[わる]いわね
就是這種感覺 真是抱歉啦

おバカンスで 就寝中[しゅうしんちゅう]
正在度假中 就寢中

あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)

ほうら みなみなさんで
來吧 大家一起

はじめる ハピデイ
開啟 Happy Day

ワタシが センセイ
由我來擔任老師

気楽[きらく]にゆこーね
輕鬆地來吧

カニばる エビでい
Kani-val,Ebi-day

はにかむ 笑[え]みで
靦腆地 微笑著

気楽[きらく]にゆこーね!
輕鬆地來吧!

在 KX Lyrics 查看完整歌詞並學習日語