歌詞 / Lyrics
今日[きょう]は制服[せいふく]じゃなくて いいんじゃない?
今天不穿制服也沒關係吧?
マーガリン塗[ぬ]ったって いいんじゃない?
塗抹上瑪琪琳也沒關係吧?
お決[き]まりなんて ほらあっかんべ
那種老套的規定 看我對它吐個舌頭做鬼臉
こー見[み]えて悪[わる]い子[こ]なんじゃない?
別看我這樣 其實我是個壞孩子也說不定喔?
二度[にど]寝[ね]三度[さんど]寝[ね]何度[なんど]寝[ね]でも いいんじゃない
貪睡第二次 第三次 無論幾次也沒關係吧
パジャマでおじゃまでも いいんじゃない
穿著睡衣這副模樣也沒關係吧
肩肘[かたひじ]張[は]って 勝[か]った気[き]になっちゃって
繃緊神經 以為這樣就能贏過誰
こんなの私[わたし]じゃない
那樣的根本不是真正的我
よーい、ピー!
預備,嗶—!
ぴぴぴ ぴかぴか (ぴかぴか)
嗶嗶嗶 閃亮亮 (閃亮亮)
かかか せかせか (せかせか)
喀喀喀 匆忙忙 (匆忙忙)
ったったった ばたばた
噠噠噠 慌張張
てか、よそ見[み]してんじゃない?
話說,你是不是在東張西望?
はい、おつかれさ~ん!
好啦,辛苦囉~!
あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)
タンバリンでサンバ
拿著鈴鼓跳著森巴
こんな感[かん]じの かわい子[こ]ちゃん
就是這種感覺的 小可愛
おバカンスで 就寝中[しゅうしんちゅう]
正在度假中 就寢中
あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)
今日[きょう]は無理[むり]しなさんで
今天就別再勉強自己了
カニばる エビでい
Kani-val(螃蟹/狂歡),Ebi-day(蝦子/每一天)
はにかむ 笑[え]みで
靦腆地 微笑著
気楽[きらく]にゆこーね
輕鬆地來吧
※𝑺𝒐𝒓𝒓𝒚, 𝒊𝒕’𝒔 𝒗𝒂𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒕𝒊𝒎𝒆...₊˚ˑ༄
※𝑺𝒐𝒓𝒓𝒚, 𝒊𝒕’𝒔 𝒗𝒂𝒄𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒕𝒊𝒎𝒆...₊˚ˑ༄
うー、わー!
嗚—、哇—!
ぴぴぴ ぴかぴか (ぴかぴか)
嗶嗶嗶 閃亮亮 (閃亮亮)
かかか せかせか (せかせか)
喀喀喀 匆忙忙 (匆忙忙)
ったったった ばたばた (ばたばた)
噠噠噠 慌張張 (慌張張)
そんなの ばかばか
那種事情 傻氣透頂
もうやんなっちゃうわ
真是受夠了啦
どきどき (どきどき)
撲通撲通 (撲通撲通)
実[じつ]は時々[ときどき] (ときどき)
其實偶爾 (偶爾)
胸[むね]がどきどき
心臟會撲通撲通地跳
なら、そーゆことなんじゃない?
那麼,說不定就是那回事吧?
あんま無理[むり]しなさんな
別太勉強自己啊
タンバリンでサンバ
拿著鈴鼓跳著森巴
こんな感[かん]じの かわい子[こ]ちゃん
就是這種感覺的 小可愛
全[ぜん]チャンネル 中継[ちゅうけい]中[ちゅう]
全頻道實況轉播中
あんま無理[むり]しなさんな
別太勉強自己啊
今日[きょう]は無理[むり]しなさんな
今天別再勉強自己了
何[なん]でもかんでも
管他什麼都好
ぐだぐだぐだって
慵懶懶地 賴著
不安[ふあん]で不安定[ふあんてい]
既不安 又不安定
やんなっちゃうねっ
真討厭呢
あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)
タンバリンでサンバ
拿著鈴鼓跳著森巴
こんな感[かん]じで 悪[わる]いわね
就是這種感覺 真是抱歉啦
おバカンスで 就寝中[しゅうしんちゅう]
正在度假中 就寢中
あんま無理[むり]しなさんな (さんな)
別太勉強自己啊 (別勉強)
ほうら みなみなさんで
來吧 大家一起
はじめる ハピデイ
開啟 Happy Day
ワタシが センセイ
由我來擔任老師
気楽[きらく]にゆこーね
輕鬆地來吧
カニばる エビでい
Kani-val,Ebi-day
はにかむ 笑[え]みで
靦腆地 微笑著
気楽[きらく]にゆこーね!
輕鬆地來吧!