歌詞 / Lyrics
チート、gifted、荒技[あらわざ]、wanted
欺騙、gifted、手段粗暴、wanted
禁忌[きんき]、禁[きん]じ手[て]、明[あき]らか盲点[もうてん]
禁忌、違例、顯而易見的盲點
反則[はんそく]、異次元[いじげん]、この世[よ]の中[なか]のもんでは無[な]いです
違規、異次元、不屬於這個世界
無理[むり]ゲー、それ聞[き]いてないって…
難度爆表、聞所未聞……
ay ライバル口[くち]を揃[そろ]えて
ay 對手們異口同聲
wow ライバル口[くち]を揃[そろ]えて
wow 對手們異口同聲
バグで、まぐれ、認[みと]めねーゼッテー
故障、偶然、絕不認同
マジで?コレおま…全部[ぜんぶ]生身[なまみ]で?
真假?你這……只憑一副肉體?
It’s 生身[なまみ] It’s 生身[なまみ] yeah yeah yeah yeah
It’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah
実力[じつりょく]を発揮[はっき]し切[き]る前[まえ]に
在發揮所有實力前
相手[あいて]の方[ほう]がバックれてくらしい
對手好像已經逃亡
上[あ]がり切[き]るハードルvery happy
難度升至極限 very happy
あきらかにダントツでピカイチ
顯而易見 第一無疑
相変[あいか]わらず脱皮[だっぴ]してる毎日[まいにち](Bling Bling…)
依舊是蛻變的每一天(Bling Bling…)
誰[だれ]の七光[ななひかり]も要[い]らないお前[まえ]のiceよりicy
不需要借誰的光 比你的ice更icy
俺[おれ]、パッと見[み]出来[でき]ない事[こと]ばっかりだけどvery happy
雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy
あ、キレてる…呆[あき]れてる周[まわ]り
啊,周圍的人怒了……受不了了
恵[めぐ]まれてる家族[かぞく]友達[ともだち](happy)
運氣爆棚的家人朋友(happy)
もう反則的[はんそくてき]立[た]ち位置[いち]、皆[みな]俺[おれ]に任[まか]せとけば良[い]い(Bang Bang Bang)
站位已經違反規則,大家交給我就好(Bang Bang Bang)
教科書[きょうかしょ]に無[な]い、問題集[もんだいしゅう]に無[な]い
教科書上沒有 問題集中沒有
超[ちょう]BADな呪[まじな]い listen
超BAD的咒語 listen
鏡[かがみ]よ鏡[かがみ]答[こた]えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
生身[なまみ]のまま行[い]けるとこまで
保持肉體直達極限
To the next, To the 1番上[いちばんうえ]
To the next, To the 最頂尖
now singin’
now singin’
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born...
Eyday 俺[おれ]のままで居[い]るだけで超[ちょう]flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday 誰[だれ]も口[くち]を挟[はさ]めない(don’t test)
Eyday 沒有誰能多嘴(don’t test)
Eyday 俺[おれ]のままで居[い]るだけで超[ちょう]flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday 誰[だれ]も口[くち]を挟[はさ]ませない(don’t test)
Eyday 不讓任何人多嘴(don’t test)
学歴[がくれき]も無[な]い前科[ぜんか]も無[な]い余裕[よゆう]でBling-Bling
沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling
この存在[そんざい]自体[じたい]が文化財[ぶんかざい]な脳味噌[のうみそ]Bling-Bling
這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling
高級車[こうきゅうしゃ]は買[か]える免許[めんきょ]は無[な]い愛車[あいしゃ]Green Green
買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green
全国[ぜんこく]各地[かくち]揺[ゆ]らす逸品[いっぴん]
令全國各地震動的絕品
このベロがBling-Bling
我的舌頭Bling-Bling
バレットなら満[まん]タン
說到子彈必定滿膛
関西[かんさい]訛[なま]り生身[なまみ]のコトダマ
關西口音的活言靈
音楽[おんがく]、幸運[こううん]、勝利[しょうり]の女神[めがみ]、今宵[こよい]も三股[さんまた]Bang Bang
音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang
漫画[まんが]みたいな輩[やから]とまんまで張[は]りあえてしまってる漫画[まんが]
和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫
圧倒的[あっとうてき]チカラこの頭[あたま]と口[くち]から
來自頭與嘴的壓倒性力量
この身体[からだ]tattooは入[はい]って無[な]い
這副身體上沒有tattoo
このツラに傷[きず]もついて無[な]い
這張臉上也沒有疤痕
繰[く]り返[かえ]しやらかしてくダメージが
反覆闖禍留下的損傷
イカつい年輪[ねんりん]を刻[きざ]む皺[しわ]
唯有刻下粗狂年輪的皺紋
俺[おれ]のままでBlingしてBangしてBangする為[ため]にBornして来[き]たニッポン
保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本
鏡[かがみ]よ鏡[かがみ]答[こた]えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Who’s the best? I’m the best! Oh yeah
誰最棒? 我最棒! 喔耶
生身[なまみ]のまま行[い]けるとこまで
保持肉體直達極限
To the next, To the 1番上[いちばんうえ]
To the next, To the 最頂尖
now singin’
now singin’
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
To the next, To the 1番上[いちばんうえ]
To the next, To the 最頂尖
Eyday 俺[おれ]のままで居[い]るだけで超[ちょう]flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday 誰[だれ]も口[くち]を挟[はさ]めない(don’t test)
Eyday 沒有誰能多嘴(don’t test)
Eyday 俺[おれ]のままで居[い]るだけで超[ちょう]flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday 誰[だれ]も口[くち]を挟[はさ]ませない(don’t test)
Eyday 不讓任何人多嘴(don’t test)