言って。 - ヨルシカ 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 言って。 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:言って。
- 歌手/樂團:ヨルシカ
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
言[い]って 說吧
あのね、私[わたし]実[じつ]は気付[きづ]いてるの 那個啊,我其實發現了喔
ほら、君[きみ]がいったこと 就是,那些你對我說過的話
あまり考[かんが]えたいと思[おも]えなくて 當時沒什麼去想那件事
忘[わす]れてたんだけど 也早就忘了
盲目的[もうもくてき]に盲動的[もうどうてき]に妄想的[もうそうてき]に生[い]きて 盲目地盲動地妄想地活著
衝動的[しょうどうてき]な焦燥的[しょうそうてき]な消極的[しょうきょくてき]なままじゃ駄目[だめ]だったんだ 衝動地焦躁地消極得這樣下去不行啊
きっと、人生[じんせい]最後[さいご]の日[ひ]を前[まえ]に思[おも]うのだろう 我一定,在人生的最後一天前就在想這件事了吧
全部[ぜんぶ]、全部[ぜんぶ]言[い]い足[た]りなくて惜[お]しいけど 可是全部、全部都說得還不夠好,實在是可惜啊
あぁ、いつか人生[じんせい]最後[さいご]の日[ひ]、君[きみ]がいないことを 啊,哪天到了人生的最後一天,我要把你不在的事實
もっと、もっと、もっと 更多地、更多地、更多地
もっと、ちゃんと言[い]って 更多地、好好地說出口
あのね、空[そら]が青[あお]いのってどうやって伝[つた]えればいいんだろうね 那個啊,我該怎麼將天空的蔚藍告訴你呢
夜[よる]の雲[くも]が高[たか]いのってどうすれば君[きみ]もわかるんだろう 夜晚的雲很高這件事又要如何讓你也明白呢
言[い]って 說吧
あのね、私[わたし]実[じつ]はわかってるの 那個啊,我其實知道的喔
もう君[きみ]が逝[い]ったこと 你早已離開這世界
あのね、わからず屋[や]って言[い]うんだろうね 忘[わす]れたいんだけど 那個啊,你大概會說我是個勸不聽的人吧 但我好想忘記啊
もっとちゃんと言[い]ってよ 更多地好好地說出口吧
忘[わす]れないようメモにしてよ 為了不忘記就筆記起來吧
明日[あした]十時[じゅうじ]にホームで待[ま]ち合[あ]わせとかしよう 讓我們明天十點約在月臺見面,或做像那樣的事吧
牡丹[ぼたん]は散[ち]っても花[はな]だ 牡丹凋謝仍舊是花啊
夏[なつ]が去[さ]っても追慕[ついぼ]は切[せつ]だ 夏天離去追憶仍舊真摯阿
口[くち]に出[だ]して 声[こえ]に出[だ]して 張開嘴巴 發出聲音
君[きみ]が言[い]って 你說
そして人生[じんせい]最後[さいご]の日[ひ]、君[きみ]が見[み]えるのなら 接著如果在人生的最後一天,能看到你的話
きっと、人生[じんせい]最後[さいご]の日[ひ]も愛[あい]をうたうのだろう 我一定,在人生的最後一天也會歌頌著愛吧
全部[ぜんぶ]、全部[ぜんぶ]無駄[むだ]じゃなかったって言[い]うから 因為全部、全部都不是徒勞啊
あぁ、いつか人生[じんせい]最後[さいご]の日[ひ] 啊,哪天到了人生最後一天
君[きみ]がいないことがまだ信[しん]じられないけど 雖然還是不會相信你已不在的事實
もっと、もっと、もっと、もっと 但更多地、更多地、更多地、更多地
もっと、もっと、もっと、君[きみ]が 更多地、更多地、更多地、你就
もっと、もっと、もっと、もっと 更多地、更多地、更多地、更多地
もっと、ちゃんと言[い]って 更多地、好好地說出口吧