晩餐歌 - tuki. 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 晩餐歌 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:晩餐歌
- 歌手/樂團:tuki.
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
君[きみ]を泣[な]かすから だから一緒[いっしょ]には居[い]れないな 因為會讓你哭泣 所以不能和你在一起啊
君[きみ]を泣[な]かすから 早[はや]く忘[わす]れて欲[ほ]しいんだ 因為會讓你哭泣 所以我才想早點忘掉啊
人間[にんげん]だからね たまには違[ちが]うものも食[た]べたいね 畢竟是人類嘛 偶爾會想吃點不一樣的東西
君[きみ]を泣[な]かすから そう君[きみ]を泣[な]かすから 因為會讓你哭泣 是的 因為會讓你哭泣啊
でも味気[あじけ]ないんだよね 但是就食之無味對吧
会[あ]いたくなんだよね 我不想見到
君[きみ]以外[いがい]会[あ]いたくないんだよね 除你之外的人 我都不想見到啊
なんて勝手[かって]だね 如此的任性對吧
大体[だいたい]曖昧[あいまい]なんだよね 大概是很曖昧的吧
愛[あい]の存在[そんざい]証明[しょうめい]なんて 愛的存在證明之類的東西
君[きみ]が教[おし]えてくれないか 你可以告訴我嗎
何十回[なんじゅうかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって得[え]られぬような 即使經過數十個夜晚 也無法得出
愛[あい]してるを並[なら]べてみて 「我愛你」的排列方式
何十回[なんじゅうかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって得[え]られぬような 即使經過數十個夜晚 也無法得出
最高[さいこう]のフルコースを頂戴[ちょうだい] 請給我最好的全餐吧
君[きみ]を泣[な]かすから きっと一生[いっしょう]は無理[むり]だよね 因為會讓你哭泣 所以一輩子這種事肯定不可能對吧
君[きみ]を泣[な]かすから 胸[むね]がとても痛[いた]くなんだ 因為會讓你哭泣 我的胸口為此十分痛苦
人間[にんげん]だからね たまには分[わ]かり合[あ]えなくなって 畢竟是人類嘛 偶爾總是會無法互相理解的
君[きみ]を泣[な]かすから また君[きみ]を泣[な]かすから 因為會讓你哭泣 會再一次讓你哭泣
でも自信[じしん]がないんだよね 但是我並沒有自信
変[か]わりたくないんだよね 我不想改變現狀啊
君[きみ]以外[いがい]会[あ]いたくないんだよね 除了你之外的人 我都不想見到啊
なんて勝手[かって]だね 如此的任性對吧
大体[だいたい]曖昧[あいまい]だったよね 大概是很曖昧的吧
愛[あい]の存在[そんざい]証明[しょうめい]なんて 愛的存在證明之類的東西
君[きみ]がそこに居[い]るのにね 但明明你就在那裏啊
何百回[なんびゃっかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって得[え]られぬような 即使經過數百個夜晚 也無法得出
愛[あい]してるを並[なら]べてみて 「我愛你」的排列方式
何百回[なんびゃっかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって得[え]られぬような 即使經過數百個夜晚 也無法得出
最高[さいこう]のフルコースを頂戴[ちょうだい] 請給我最好的全餐吧
離[はな]れないで 傍[そば]に居[い]てくれたのは 不會離開我 留在我身邊的人
結局[けっきょく]君[きみ]一人[ひとり]だったよね 最後只有你而已啊
涙[なみだ]のスパイスは君[きみ]の胸[むね]に 眼淚的調味 會在你的胸口殘留
残[のこ]ってしまうだろうけど 雖然這麼說
何千回[なんぜんかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって得[え]られぬような 即使經過數千個夜晚 也無法得出
愛[あい]してるを並[なら]べるから 「我愛你」的排列方式
何千回[なんぜんかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって得[え]られぬような 即使經過數千個夜晚 也無法得出
最高[さいこう]のフルコースを 請把最好的全餐
何万回[なんまんかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって忘[わす]れぬような 即使經過數萬個夜晚 也無法忘記的
愛[あい]してるを並[なら]べるから 「我愛你」的排列方式
何万回[なんまんかい]の夜[よる]を過[す]ごしたって忘[わす]れぬような 即使經過數萬個夜晚 也無法忘記的
最高[さいこう]のフルコースを頂戴[ちょうだい] 請給我最好的全餐吧