ハルジオン - YOASOBI 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 ハルジオン 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

過[す]ぎてゆく時間[じかん]の中[なか] 在不斷經過流逝的時間中 あなたを思[おも]い出[だ]す 不禁意地想起了你 物憂[ものう]げに眺[なが]める画面[がめん]に映[うつ]った二人[ふたり] 無精打采地眺望的畫面中所映出的兩人 笑[わら]っていた 正展開笑顏微笑著 知[し]りたくないほど 到完全也不想知道的地步 知[し]りすぎてくこと 卻又瞭解甚多的事物 ただ過[す]ぎる日々[ひび]に呑[の]み込[こ]まれたの 只當是吞噬往昔的苦果 それでもただもう一度[いちど]だけ会[あ]いたくて 明知如此還是想要再次與你相見 あなたの言葉[ことば]に頷[うなず]き信[しん]じた私[わたし]を 將對於你所說的話語頜首而深信不疑的我 一人[ひとり]置[お]き去[ざ]りに時間[じかん]は過[す]ぎる 孤身一人放置於一旁後靜待著時間的流逝 見[み]えていたはずの 本該是能看見的 未来[みらい]も指[ゆび]の隙間[すきま]をすり抜[ぬ]けた 那個未來也從指隙指尖溜煙而去 戻[もど]れない日々[ひび]の欠片[かけら]と 無法再次回溯的日常斷片與 あなたの気配[けはい]を 你所在的氣息 今[いま]でも探[さが]してしまうよ 如今也仍在不斷地尋找著唷 まだあの日[ひ]の二人[ふたり]に手[て]を伸[の]ばしてる 即使如此卻仍未向那一日的兩人伸出雙手 境界線[きょうかいせん]は自分[じぶん]で引[ひ]いた 由自己親自繫上的境界線 「現実[げんじつ]は」って見[み]ないフリをしていた 輕語著「現實是…」的漠視了過去 そんな私[わたし]じゃ 若我不那樣做的話 見[み]えない見[み]えない 就什麼也看不見 看不見了 境界線[きょうかいせん]の向[む]こうに咲[さ]いた 在境界線彼方所綻放的那 鮮烈[せんれつ]な花達[はなたち]も 鮮艷生動的花兒們 本当[ほんとう]は見[み]えてたのに 明明都將這些事物映入眼中了 知[し]らず知[し]らずの内[うち]に 在不知不覺之中 擦[す]り減[へ]らした心[こころ]の扉[とびら]に鍵[かぎ]をかけたの 將開啟內心門扉的鑰匙給磨損殆盡了 そこにはただ美[うつく]しさの無[な]い 那裡並沒有「平凡之美」的存在 私[わたし]だけが残[のこ]されていた 於是僅有我一人被殘留了下來 青[あお]過[す]ぎる空[そら]に目[め]の奥[おく]が染[そ]みた 眼瞳深處染上了那片過於湛藍的天空色 あの日[ひ]の景色[けしき]に取[と]りに帰[かえ]るの 去取回那一日的景色 あなたが好[す]きだと言[い]ってくれた私[わたし]を 對我說出「我喜歡你」的你 誰[だれ]にも見[み]せずに 不讓任何人看見 この手[て]で隠[かく]した想[おも]いが 默隱於手中的這份思念 今[いま]も私[わたし]の中[なか]で生[い]きている 如今正活於我的內心中 目[め]を閉[と]じてみれば 若試著去閉上雙眼 今[いま]も鮮[あざ]やかに蘇[よみがえ]る 景色[けしき]と 現今也依然鮮艷地復甦的景色與 戻[もど]れない日々[ひび]の欠片[かけら]が映[うつ]し出[だ]したのは 無法再次回溯的日常斷片裡所映出的畫面是 蕾[つぼみ]のまま閉[と]じ込[こ]めた未来[みらい] 保持含苞待放的模樣後封閉其中的未來 もう一度[いちど]描[えが]き出[だ]す 再一次的將它描繪出來 あの日[ひ]のあなたの言葉[ことば]と 那一日你所說的話語和 美[うつく]しい時間[じかん]と 如此美好的時光 二人[ふたり]で過[す]ごしたあの景色[けしき]が 連兩人一同欣賞的那片景色 忘[わす]れてた想[おも]いと 也逐漸遺忘的思念和 失[な]くしたはずの未来[みらい]を繋[つな]いでいく 理應遺失的未來相互連繫在一起 戻[もど]れない日々[ひび]の続[つづ]きを歩[ある]いていくんだ 將無法再次回溯的日常的後續也一起帶去 これからも、あなたがいなくても 無論是從此以後、還是你已經不在我身旁了 あの日[ひ]の二人[ふたり]に手[て]を振[ふ]れば 若向那日的兩人揮起手來的話 確[たし]かに動[うご]き出[だ]した 就能確實的使它開始轉動 未来[みらい]へ 前往那個未來

正在載入 ハルジオン - YOASOBI 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...