Orion - YOASOBI 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 Orion 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

何気[なにげ]ない / あり得[え]ない こと 漫不經心/不可能發生的事情 くだらない / 譲[ゆず]れない から 無聊透頂/卻又無法退讓 笑[わら]えない 笑[わら]えない 笑不出來 笑不出來 いつの間[ま]に こんなに 不知不覺間 竟然變成這樣 変[か]わりたい / 変[か]われない 二人[ふたり] 想改變/卻改變不了的兩人 分[わ]からない / 解[わか]らない まま 無法明白/無法理解 すれ違[ちが]い もつれ合[あ]う 擦身而過 糾纏不清 二[ふた]つの恒星[こうせい] 兩顆恆星 背負[せお]った運命[うんめい] 背負著各自的命運 I don't know 'bout everything I don’t know ’bout everything If you carry guilt or sin If you carry guilt or sin Resolutions aren't in me Resolutions aren’t in me But I can see But I can see Ties that bind us won't astray Ties that bind us won’t astray Knowin' deep inside your veins Knowin’ deep inside your veins Tell me how'd it break away? Tell me how’d it break away? こんな馬鹿[ばか]らしい未来[みらい] 如此愚蠢的未來 救[すく]いはないの? 難道毫無救贖嗎? 残酷[ざんこく]な黙示録[もくしろく] 殘酷的啟示錄 ねえ どうして 吶 為什麼 こんな結末[けつまつ]を 這樣的結局 望[のぞ]んでなんかいないよ 根本不是我所期望的 知[し]ってる 我知道 私[わたし] 気付[きづ]いてた 我早就察覺到了 夜空[よぞら]に寄[よ]り添[そ]い並[なら]ぶ 如同夜空中彼此相依並列的 あの星[ほし]のように 就像那顆星星一樣 きっときっと 一定 一定 本当[ほんとう]は二[に]人[にん] 其實我們兩個人 ずっとずっと 一直 一直 想[おも]い合[あ]っていたのに 都深深思念著彼此 どれだけ時[じ]が過[す]ぎても 無論過了多久的時光 たとえ どれだけ離[はな]れていても 就算相隔再遙遠 君[きみ]と生[い]きたあの日々[ひび]は今[いま]でも 與你共同度過的那些日子 至今依然 遥[はる]か先[さき]の星[ほし]のようにキラキラ 如同遙遠星空般閃耀 私[わたし] もう涙[なみだ]見[み]せないから 我已經不會再流淚了 私[わたし] 誰[だれ]より強[つよ]くなるから 我會變得比任何人都還要強大 いつか 晴[は]れた空[そら]の下[した]で ほら 總有一天 在放晴的天空下 また一緒[いっしょ]に笑[わら]い合[あ]いたいから 還想再次一起歡笑 ねえ君[きみ]は覚[おぼ]えている? 你還記得嗎? 幼[おさな]い頃[ころ]の泣[な]き虫[むし]だった 小時候那個愛哭的我 私[わたし]のこと ぎゅっと 緊緊地 抱[だ]きしめてくれたこと 抱住我的那件事 ねえ君[きみ]は覚[おぼ]えている? 你還記得嗎? いつか離[はな]れ離[ばな]れになったって 即使有一天分離 必[かなら]ず帰[かえ]ってくるって 你說一定會回來 言[い]ってくれたこと 對我說過的話 I don't know 'bout everything I don’t know ’bout everything If you carry guilt or sin If you carry guilt or sin Resolutions aren't in me Resolutions aren’t in me But I can see But I can see Ties that bind us won't astray Ties that bind us won’t astray Knowin' deep inside your veins Knowin’ deep inside your veins Tell me how'd it break away? Tell me how’d it break away? Still, I could say... Still, I could say... We don't know 'bout everything We don’t know ’bout everything We differ in how we think We differ in how we think Somethin' that'll always be Somethin’ that’ll always be Remember these Remember these Ties that bind us won't astray Ties that bind us won’t astray Isolation, no, we gleam Isolation, no, we gleam Constellation, like a dream Constellation, like a dream ...with you and me ...with you and me 一人[ひとり] 背負[せお]い続[つづ]けてきたんだよね 你一直獨自背負著一切 對吧 どんな時[とき]も 無論何時 ねえ 忘[わす]れないで 吶 別忘了 どこに居[い]ても 無論你在哪裡 君[きみ]のことを想[おも]う人[ひと]がいること 都有想著你的人 明日[あす]が見[み]えないほどの闇夜[やみよ]に 在看不見明天的黑夜裡 迷[まよ]い込[こ]んでしまっても 即使迷失 ほらね 必[かなら]ず 你看 一定會 見[み]つけ出[だ]すから 會找到你的 一人[ひとり]じゃないよ 你並不是一個人 強[つよ]く結[むす]んだ一直線[いっちょくせん] 緊緊連結的直線 飛[と]び出[だ]した包囲[ほうい]網[もう] 衝破的包圍網 そう 何[なん]度[ど]離[はな]れても 沒錯,無論分開多少次 また此処[ここ]で会[あ]えると 都相信還會在這裡重逢 信[しん]じていたよ 我一直相信 この街[まち]を覆[おお]ったあの雲[くも]を 那片籠罩城市的烏雲 一緒[いっしょ]に穿[うが]つんだ 一起將它貫穿 ねえ いつの日[ひ]か 吶 總有一天 きっときっと 一定 一定 寄[よ]り添[そ]い並[なら]ぶ 彼此依偎並列 あの星[ほし]のように 如同那顆星星一樣 どれだけ時[じ]が過[す]ぎても 無論時光流逝多久 たとえ どれだけ離[はな]れていても 就算相隔再遙遠 君[きみ]は 一人[ひとり]きりじゃないんだよ 你並不是孤單一人 かざす指先[ゆびさき]でほら なぞれば 只要用指尖描繪,就會看見 私[わたし] もう涙[なみだ]見[み]せないから 我已經不會再流淚了 私[わたし] 誰[だれ]より強[つよ]くなるから 我會變得比任何人都堅強 いつかこの空[そら]が晴[は]れた日[ひ]には 等到某天天空放晴時 また一緒[いっしょ]に笑[わら]い合[あ]える 一定能再次一起歡笑 そう信[しん]じてる 我一直如此相信

正在載入 Orion - YOASOBI 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...