さよならモルテン - ヨルシカ 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 さよならモルテン 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

借[か]りた本[ほん]を片手[かたて]に持[も]って 單手拿著借來的書 川[かわ]沿[ぞ]いの歩道[ほどう]を行[い]く 順著河岸的步道走 読[よ]み終[お]わりまであと2ページ 剩下兩頁就讀完了 その先[さき]が知[し]りたくない 卻不想知道後續會怎樣 鳥[とり]に乗[の]って旅[たび]する少年[しょうねん] 騎鳥旅行的少年 どこまでも北[きた]へ行[い]く 一路向北而去 相棒[あいぼう]はガチョウのモルテン 旅伴是名叫莫爾頓的鵝 そんな小説[しょうせつ]を読[よ]む 這是我在讀的小說 さよならモルテン 再見莫爾頓 いつも僕[ぼく]らは飛[と]ぼうとしていた 我們總是想飛 腕[うで]を開[ひら]いて、高[たか]く跳[は]ねた 張開雙臂,跳得高高的 何[なに]も起[お]こらない癖[くせ]に 明明什麼都不會發生 さよならモルテン 再見莫爾頓 君[きみ]は転[ころ]がりながら笑[わら]った 你笑得翻來滾去 土[つち]の匂[にお]いが少[すこ]し香[かお]る 泥土傳來微香淡淡 胸[むね]が詰[つ]まりそうになる 心中一陣酸楚 夏[なつ]が来[き]ていた 夏天已然到來 悲[かな]しみって資産[しさん]を持[も]って 帶著名為悲傷的資產 夏[なつ]前[まえ]の道[みち]を行[い]く 走在夏天之前的路上 読[よ]み終[お]わりまであと2ページ 剩下兩頁就讀完了 まだ先[さき]が知[し]りたくない 卻還不想知道結局 少[すこ]し伸[の]びた背丈[せたけ]を追[お]って 追著長高了些的身影 いつもの丘[おか]へ駆[か]ける 向著熟悉的山丘奔跑 空[そら]を飛[と]んだガチョウみたいに 一如飛上天的鵝一般 僕[ぼく]らは腕[うで]を開[ひら]く 我們張開雙臂 さよならモルテン 再見莫爾頓 僕[ぼく]らそれでも飛[と]ぼうとしていた 即便如此我們還是想飛 実[じつ]は自分[じぶん]が特別[とくべつ]じゃないと 其實只是不想知道 ただ知[し]りたくないだけで 自己並不特別 さよならモルテン 再見莫爾頓 君[きみ]は転[ころ]がりながら笑[わら]った 你笑得翻來滾去 大人[おとな]になっていくことを 儘管即將長大 少[すこ]しも知[し]らない顔[かお]で 卻一臉不知不覺 夏[なつ]が来[き]ていた 夏天已然到來 また一[ひと]つ背[せ]が伸[の]びる 又長高了一些 いつしか遠[とお]くなる 曾幾何時變得疏遠 少[すこ]しずつ離[はな]れてく 一點一點慢慢分開 別[わか]れた枝[えだ]のよう 彷彿杈開的枝枒 褪[あ]せた本[ほん]を片手[かたて]に持[も]って 單手拿著褪色的書 懐[なつ]かしい道[みち]を行[い]く 走在懷念的路上 あの丘[おか]まで数百歩[すうひゃっぽ] 還要幾百步才到那個山丘 誰[だれ]かがそこにいる 有個人在那裡 さよならモルテン 再見莫爾頓 君[きみ]は今[いま]でも飛[と]ぼうとしていた 你到現在都還想飛 目[め]は煌[きら]めいて、 目光炯炯, あの頃[ころ]と何[なに]も変[か]わらないままで 一如當初沒有改變 さよならモルテン 再見莫爾頓 僕[ぼく]ら飛[と]べないことが愛[いと]おしいとわかる気[き]がして 好像懂了我們飛不起來這件事有多可貴 少[すこ]し香[かお]る 胸[むね]が詰[つ]まりそうになる 微香淡淡心中一陣酸楚 君[きみ]が見[み]ていた 你都看在眼裡 笑[わら]う顔[かお]も一[ひと]つも褪[あ]せないままで 笑容卻絲毫不減 夏[なつ]が来[き]ていた 夏天已然到來 褪[あ]せた本[ほん]を片手[かたて]に持[も]って 單手拿著褪色的書 川[かわ]沿[ぞ]いの歩道[ほどう]を行[い]く 順著河岸的步道走 読[よ]み終[お]わりはあと1ページ 剩下一頁就讀完了 最後[さいご]の紙[かみ]を捲[めく]る 翻過最後一頁 さよなら、モルテン 再見了,莫爾頓

正在載入 さよならモルテン - ヨルシカ 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...