スマホウォーズ - 優里 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 スマホウォーズ 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:スマホウォーズ
- 歌手/樂團:優里
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
デート中[ちゅう] 君[きみ]のスマホに通知[つうち] 約會途中 你的手機響起了通知
一度[いちど]や二度[にど]じゃないって 次數可不只一兩次
非表示[ひひょうじ]の時点[じてん]でもう 從你選擇隱藏通知的那刻起
ちょっと怪[あや]しく感[かん]じるし 我就覺得有些可疑了
席[せき]をはずした時[とき]が狙[ねら]い目[め]だね 你離開座位時 正是絕佳的時機
光[ひかり]で浮[う]かんだ指紋[しもん]で 藉由螢幕光線下映出的指紋
一切合切[いっさいがっさい]全部[ぜんぶ]まとめて 我想將這一切的一切 全都攤開來
確[たし]かめたい 確認個究竟
あぁわからない 四方形[しほうけい]のその機械[きかい]に 啊,我不明白 被這台四方形的機器
踊[おど]らされているのが ばかばかしくなって 玩弄於股掌之間 實在是太愚蠢了
嗚呼[ああ] スマホの中[なか] 見[み]たいけどまだ 啊啊,好想看你的手機,但還沒
バレませんか? ずっと気[き]にしてばかりで 被發現嗎?總是心神不寧
楽[たの]しめない 可愛[かわい]げもない 根本無法享受約會 一點也不可愛
パンドラの箱[はこ] 疑[うたが]わす魔法[まほう] 這是潘朵拉的盒子 疑神疑鬼的魔法
惑[まど]わされて 終[お]わらない議論[ぎろん]をしてる 被迷惑的我 陷入了沒完沒了的糾結
シュレーディンガーの猫[ねこ]みたい 就像薛丁格的貓一樣
信[しん]じてる私[わたし]と信[しん]じてない私[わたし]が居[い]るの 相信著你的我 與不相信你的我 同時存在著
二十五[にじゅうご]時[じ] またもや同[おな]じ通知[つうち] 凌晨一點 又是同樣的通知
こんな時間[じかん]に誰[だれ]って 這麼晚了到底是誰?
次第[しだい] 肥大[ひだい] ネガティブ思考[しこう] 猜疑漸漸膨脹 負面思考
頭[あたま]埋[う]め尽[つ]くすの 佔據了我的整個腦袋
まさかこんないい彼氏[かれし]なのに 明明你是這麼好的一個男友
でも昔[むかし]はどうだっけ 但以前又是怎麼回事呢?
結構[けっこう] なんか 遊[あそ]んでいたって 聽說你以前 好像蠻會玩的
眠[ねむ]れないや 真的睡不著啊
あぁよくあるパスワード 浮[う]かんじゃって 啊 那些常用的密碼 浮現在腦海中
ふと魔[ま]が差[さ]しそうになる 試[ため]してしまおうか 一時鬼迷心竅 好想試試看啊
嗚呼[ああ] スマホの中[なか]見[み]たいけどまだ 啊啊 好想看你的手機 但還沒
バレませんか? そっと寝息[ねいき]を立[た]てている 被發現嗎?你正發出平穩的呼吸聲
君[きみ]の顔[かお] 可愛[かわい]いのよ 睡著的臉龐 真可愛呢
パンドラの箱[はこ] 怖[こわ]いよスマホ 這是潘朵拉的盒子 手機真是可怕
纏[まと]わりついたモンスター 消[け]してほしいの 纏繞著我的心魔 真想把它抹除
どうやって この気持[きも]ち片付[かたづ]けよう 該怎麼辦 才能收拾這份心情呢
信[しん]じてるはずなのに これは事件[じけん]だ 明明應該要相信的 這簡直是一場案件
どうすればいい 我到底該怎麼做才好
そっと伸[の]ばす指先[ゆびさき]が画面[がめん]にふれそう 悄悄伸出的指尖 快要觸碰到螢幕
ふいに戻[もど]ってきた彼氏[かれし]と驚[おどろ]き隠[かく]せない私[わたし]と 你突然回來了 我掩飾不住驚訝
やばいやばい ガチでやばい 糟糕糟糕 真的完蛋了
きっと見[み]られていないと思[おも]いたい 好希望你沒有發現我在做什麼
見[み]なかったふりをしているダーリン 裝作什麼都沒看到的你 親愛的
もう何[なに]も会話[かいわ]入[はい]ってこない 我已經聽不進任何對話了
上手[じょうず]にはぐらかせやしないのに 明明根本無法巧妙地搪塞過去
最近[さいきん]なんか元気[げんき]がないね 你卻說著「最近好像沒什麼精神呢」
なんて気[き]を遣[つか]うふりしてダーリン 假裝體貼地關心我 親愛的
鍵垢[かぎあか]で 病[や]みつぶやくの (妬[や]くの) 我只能在私人帳號裡 發著病態的推文(在那裡嫉妒著)
友達[ともだち]の少[すく]ない私[わたし]とダーリン 朋友很少的我與你
どこから浮気[うわき] 感覚[かんかく]違[ちが]い 到底從哪出軌 難道是錯覺
確[たし]かめたい 晴[は]らしたい 好想確認 好想消除這份疑慮
全部[ぜんぶ] 全部[ぜんぶ] 全部[ぜんぶ] 全部、全部、全部
隠[かく]したスマホの中[なか] 見[み]たいけどまた 好想看藏起來的手機內容 但又
バレませんか? そっと寝息[ねいき]を立[た]てている 會被發現嗎?你正發出平穩的呼吸聲
君[きみ]の顔[かお] かざすスマホ 我將手機對準你的臉龐
開[あ]かないみたい Face ID 卻解不開那 Face ID
怖[こわ]いくらい自分[じぶん]に嫌気[いやけ]がさすの ねぇそんな 討厭這樣的自己 恐怖到令人作嘔
私[わたし]ごと 愛[あい]してよ なんて言[い]えなくて今日[きょう]も眠[ねむ]れないの 吶 這樣的我 你也能愛我嗎? 這句話始終說不出口 今天也一樣輾轉難眠