タイムグラム - 美波 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 タイムグラム 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:タイムグラム
- 歌手/樂團:美波
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
あなたは私[わたし]のことなど、もう憶[おぼ]えていないかな 你是否已不記得我
どっちでもいい、どっちでもいいから 沒關係的,記不記得都沒關係
いいから 沒有關係
私[わたし]は1人[ひとり]過去[かこ]に迷[まよ]えるどうしようもない人間[にんげん]なのさ 我只是被困在過往的無助靈魂
わかっていても 即使明白你已忘記
わかっていても 即使明白
猫背[ねこぜ]が治[なお]らないんだ 我還是低著頭前進
時間[じかん]という名[な]の消費期限[しょうひきげん]を 名為時間的保存期限
破[やぶ]ってしまった 我早已過期
逆回[ぎゃくまわ]りの時計[とけい]を、この手[て]に一[ひと]つ持[も]って 將倒轉的時鐘握在手心
君[きみ]が色褪[いろあ]せないように 不讓你在我的心中褪去
左寄[ひだりよ]りの孤独[こどく]と右寄[みぎよ]りの優[やさ]しさが 孤獨在左,溫柔在右
今日[きょう]も分[わ]からないまま歌[うた]う 我今天也渾然不覺的唱著歌
私[わたし]は今日[きょう]も上手[うま]く話[はな]せなくて、落[お]ち込[こ]んでばかりです。 今天也無法好好訴說,一樣的沮喪
たまに、そっち側[がわ]がいい、そっち側[がわ]がいいと願[ねが]ってしまうのです。 有時候真希望我在另一邊,真希望我在另一邊與你一起
何度[なんど]も時間[じかん]を泳[およ]ぐ 多少次在時間裡沉浮
周[まわ]りの愛[あい]気[き]づかず 對周圍的愛視而不見
なんて顔[かお]して歩[ある]いてるんだ私[わたし]は 我是帶著怎樣的臉行走呢
肝心[かんじん]な時[とき]転[ころ]ぶ 在關鍵時刻跌倒
まだ本心[ほんしん]口[くち]に逃[に]がし 還是披露了我的真心
初[はじ]めて時間[じかん]のgを 第一次我明白了時間的重量
過去[かこ]で知[し]る 在此我明白了
ここまでしかいけない。 我再也無法前進
だって私[わたし]まだ、そんなに 因為我仍然
あなたみたく 無法像你那樣
綺麗[きれい]に眠[ねむ]れないのです 美麗的睡去
逆回[ぎゃくまわ]りの時計[とけい]にもどうやら 原來倒轉的時鐘
期限[きげん]があるらしいんだ だから 也有期限
もう戻[い]かなくちゃ、ごめんね。 我必須回去了,很對不起
狭[せま]すぎたこの視界[しかい]に君[きみ]が映[うつ]ったあの日[ひ]は 在狹窄的視野中看見你的那天
私[わたし]、ずっと、嬉[うれ]しかったから。 我很快樂
きっと 一定
今日[きょう]は 今天
左目[ひだりめ]で泣[な]いた 我的左眼流著淚
あなたが私[わたし]のことなど、もう憶[おぼ]えていなくても 就算你已不記得我
私[わたし]はあと何[なん]グラムの時間[じかん]を、生[い]きれるのか 看看我還能活過多少克的時間
確[たし]かめながら最期[さいご]まで歌[うた]うよ 我還是會唱到最後
うたうよ 我會唱著歌