more than words - 羊文学 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 more than words 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

彼[かれ]が言[い]った言葉[ことば] 何度[なんど]も思[おも]い返[かえ]して 他說的話 多少次回想起來 上手[うま]く返事[へんじ]できたか?グルグルグルする 都在心中打轉「我有好好地回覆嗎?」 いつからか正解[せいかい]を選[えら]ぶのが楽[らく]になって 不知何時起 選擇正確答案變得簡單 本音[ほんね]言[い]う無邪気[むじゃき]なペース適当[てきとう]に誤魔化[ごまか]している 說著心裡話 帶著天真的姿態 隨便糊弄著 だって どうだっていいって笑[わら]っても 誰讓 就算笑著說隨便怎樣都好 まだ自分[じぶん]のことを愛[あい]したいんだって 還是想愛著自己啊 もがいているんでしょう? 還在掙扎吧? きっと 間違[まちが]いだらけのストーリー 一定是 充滿錯誤的故事 溺[おぼ]れそうな夜[よる]も一人[ひとり]じゃないから 不堪重負的夜晚也不會是獨自一人 just be by your side just be by your side and give you more than words and give you more than words give you more than words give you more than words 書[か]きかけのメール 振[ふ]り出[だ]しに戻[もど]して 寫了一半的郵件 還是回到原點 決[き]めきれない自分[じぶん]にグルグルグルする 被猶豫不決的自己弄得團團轉 分[わ]からないことが多[おお]すぎる世界[せかい]じゃ 這個世界盡是些搞不懂的事情啊 賢[かしこ]いふりをしても傷[きず]ついたりする 即使假裝聰明也會受傷 いつからか失敗[しっぱい]を避[さ]けるのにむきになって 不知從何時起開始一味地逃避失敗 本当[ほんとう]に欲[ほ]しいもの諦[あきら]めて、何[なに]がしたいか 放棄了真正想要的東西 究竟想做什麼? 見[み]えなくて見過[みす]ごして、絶望[ぜつぼう]だけ得意[とくい]になって 看不見也看不到 只有絕望這件事變得拿手 それをもう手遅[ておく]れと決[き]めるにはちょっと早[はや]いね 蓋棺定論為無可救藥還有些為時尚早吧 だって どうしようもないときでも 誰讓 就算是毫無辦法的時候 まだ自分[じぶん]のことを信[しん]じたいんだって 還是想要相信自己啊 気[き]づいているんでしょう? 已經察覺到了吧? きっと 同[おな]じような痛[いた]みを 一定 如果你也經歷過 辿[たど]ってく夜[よる]がきみにもあるなら 追憶同樣痛苦的夜晚 just be by your side just be by your side and give you more than words and give you more than words give you more than words give you more than words この先[さき]は何一[なにひと]つ譲[ゆず]れない 從今往後無論什麼都不會退讓 全力[ぜんりょく]で(I get it now) 拼盡全力(I get it now) どんな暗闇[くらやみ]だって照[て]らすライト 不管是怎樣的黑暗都能照亮的光 あなたがいること 因為你在這裡 転[ころ]んで泥[どろ]だらけも仕方[しかた]ない 摔得渾身是泥也沒有辦法 やめらんない(I get it now) 已經無法停止(I get it now) 損得[そんとく]見[み]てちゃ何[なに]も生[う]まれない 只在乎得失就什麼都得不到 まだまだ we can head to freedom 遠遠不夠 we can head to freedom いつもただ瞬間[しゅんかん]に賭[か]けてたい 不論何時只想賭上這個瞬間 言[い]い訳[わけ]はもういらない live only once 不再需要藉口 live only once 踊[おど]り出[だ]せミュージックは止[と]まらない 跳起舞來 音樂不會停歇 何[なに]にも怖[こわ]くないわ 沒有什麼好害怕的 give you more than words give you more than words

正在載入 more than words - 羊文学 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...