ビリミリオン - 優里 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 ビリミリオン 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

老人[ろうじん]が君[きみ]に言[い]いました 老人曾如此對你說 『残[のこ]りの寿命[じゅみょう]を買[か]わせてよ 「把你剩下的壽命賣給我吧 50年[ねん]を50億[おく]で買[か]おう』 用50億買下你的50年」 人生[じんせい]をやり直[なお]したいと 他說他要重啟人生 ただ起[お]きて食[く]って働[はたら]いて 不過是睡醒、吃飯、工作 寝[ね]て起[お]きて働[はたら]く毎日[まいにち]だ 睡覺醒來又工作的每一天 それなのに手放[てばな]したくない 為何會如此放不開 理由[りゆう]を考[かんが]えてみたよ 我試著揣測理由 身体[からだ]も痛[いた]くなるだろうし 想必身體會變得疼痛 友達[ともだち]もいなくなるんだろうな 朋友也將從身旁消失 恋愛[れんあい]もできなくなるよな 戀愛更是無稽之談 その値段[ねだん]じゃ売[う]れないな 那又怎可廉價售賣 僕[ぼく]が生[い]きてるこの時間[じかん]は 我活著的這段時間 50億[おく]以上[いじょう]の価値[かち]があるでしょう 應該不止50億的價值吧 生[い]きているだけでまるもうけ 只要活著就是賺到 これ以上[いじょう]何[なに]が欲[ほ]しいというの 哪還有更多奢望 老人[ろうじん]が君[きみ]に言[い]いました 老人如是對你說 『それなら倍[ばい]の100億[おく]出[だ]そう 「那就翻倍給你100億 奥[おく]さん、子供[こども]もつけるから』 再送上嬌妻與愛子」 『豪邸[ごうてい]も仕事[しごと]もつけるからさ』 「還有豪宅與工作」 50年[ねん]が100億[おく]ならば 如果50年可以換100億 年収[ねんしゅう]2億[おく]の大富豪[だいふごう]だ 即可變身年收2億的大富豪 でも好[す]きな人[ひと]は自分[じぶん]でさ 但是喜歡的人啊我要自己尋找 見[み]つけたいからいらないよ 所以不需要你的錢 僕[ぼく]が生[い]きてるこの時間[じかん]は 我活著的這段時間 100億[おく]以上[いじょう]の価値[かち]があるでしょう 應該不止100億的價值吧 生[い]きているだけでまるもうけ 只要活著就是賺到 何[なに]にでもなれる今[いま]がいいの 我愛這充滿可能的當下 どんな夢[ゆめ]を描[えが]いてもいい 可以隨意描繪夢想 どんな恋[こい]をしたっていい 可以肆意投入愛河 無限大[むげんだい]の可能性[かのうせい]は 這無限大的可能 誰[だれ]にも譲[ゆず]れない 怎麽能讓給他人 何十回[なんじゅっかい]立[た]ち止[と]まっても 就算數十次停下腳步 それでも僕[ぼく]を諦[あきら]めない 我也不會放棄 僕[ぼく]が生[い]きる理由[りゆう]は 我活著的理由 僕[ぼく]が決[き]めるから 由我自己決定 僕[ぼく]らが生[い]きる時間[じかん]は 我們活著的時間 決[けっ]して安[やす]いものじゃないから 絕不是廉價之物 後悔[こうかい]しない選択[せんたく]を選[えら]んで欲[ほ]しいの 願你做出無悔的選擇 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]れ 加油吧 加油吧 加油 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]れ 加油吧 加油吧 加油 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]れ 加油吧 加油吧 加油 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]ろう 頑張[がんば]れ 加油吧 加油吧 加油

正在載入 ビリミリオン - 優里 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...