Overdose - なとり 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 Overdose 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:Overdose
- 歌手/樂團: なとり
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
本当[ほんとう]は分[わ]かっていた 其實我早已心知肚明
いけないことだったって、分[わ]かっていたのに 明明知道這樣是行不通的
この手[て]をすり抜[ぬ]ける全部[ぜんぶ]が愛[あい]に見[み]えたの 從這雙手中溜走的全部都看起來是愛情
確[たし]かめていた言葉[ことば]が形[かたち]になって、揺[ゆ]れるだけ 確認過的話語化爲空洞的形態,只能搖搖欲墜
弾[はじ]いて、描[えが]いて きっと、それだけ 彈奏也好,描繪也好,一定也就那樣
つまらないな、正解[せいかい]の読[よ]み合[あ]わせ 真是無趣啊,跟著正確答案照本宣科
あとちょっとで分[わ]かりかけていたのに 明明還差稍許就能領悟了
飲[の]んで、吐[は]いて 全部[ぜんぶ]忘[わす]れちゃえ 痛飲吧,嘔吐吧,把全部都忘卻
水[みず]をまとった本心[ほんしん]と鏡[かがみ]合[あ]わせ 面對面直視被水包覆的真心
見[み]つめ、会[あ]えたら 如果我們還能相見的話
Overdose 君[きみ]とふたり やるせない日々[ひび] 過量攝入 你我二人 鬱鬱不樂的時日
解像度[かいぞうど]の悪[わる]い夢[ゆめ]を見[み]たい 想要置身於朦朧不清的夢境
Overdose 君[きみ]とふたり 甘[あま]いハッタリ 過量攝入 你我二人 甜蜜的虛張聲勢
Don't stop it music,darling 別停下音樂啊,親愛的
本当[ほんとう]に分[わ]かっている? 是否真的心知肚明?
いけないことだったって、分[わ]かっている? 是否真的知道,這樣明明是行不通的?
多分[たぶん]、時間[じかん]だけが過[す]ぎていく問答[もんどう]で満[み]ちていく 大概,必須隨著時間流逝,答案才能日漸完整
言[い]い訳[わけ]する間[ま]もなく、裸[はだか]になってしまうだけ 連辯解掩飾的時間都沒有 只能變得赤裸坦誠
きっと、溜[た]まっていくんだ ずっと 一定會,就這樣 日積月纍
終[お]わってしまえばいいと、ふっと 那只要,一瞬間 結束就好
傷[いた]んで腐[くさ]っていく、あの甘[あま]い果実[かじつ]のように 僕[ぼく]ら、壊[こわ]れていく 就像那損傷腐爛的甘甜的果實一樣 我們逐漸崩壞
だから踊[おど]って、眠[ねむ]って 全部[ぜんぶ]忘[わす]れちゃえ 所以啊跳舞吧,睡覺吧,把全部都忘卻
嘘[うそ]を被[かぶ]ったあなたと隣[とな]り合[あ]わせ 與謊言纏身的你緊緊相鄰
見[み]つめ、会[あ]えたら 如果我們還能相見的話
Overdose 君[きみ]とふたり 過量攝入 你我二人
分[わ]かりたいのに 明明想要去瞭解你
変[へん]に間[ま]の悪[わる]い嘘[うそ]が嫌[きら]い 卻又討厭不合時宜的尷尬謊言
Overdose 君[きみ]とふたり 過量攝入 你我二人
分[わ]かりたいのに 明明想要去瞭解你
Two step from (hell) with me,darling 與我停在距離(地獄)的寸步距離,親愛的
Overdose 君[きみ]とふたり 過量攝入 你我二人
やるせない日々[ひび] 鬱鬱不樂的時日
解像度[かいぞうど]の悪[わる]い夢[ゆめ]を見[み]たい 想要置身於朦朧不清的夢境
Overdose 君[きみ]とふたり 過量攝入 你我二人
甘[あま]いハッタリ 甜蜜的虛張聲勢
Don't stop it music,darling 別停下音樂啊,親愛的
Overdose 君[きみ]とふたり 過量攝入 你我二人
分[わ]からない 理不清頭緒
けど、変[へん]に間[ま]の悪[わる]い嘘[うそ]でもいいから 即使如此,就算是不合時宜的尷尬謊言也沒關係
どう、君[きみ]とふたり 甘[あま]いハッタリ 如何?你我二人 甜蜜的虛張聲勢
Don't stop it music,darling 別停下音樂啊,親愛的
Don't stop it music,darling 別停下音樂啊,親愛的