烏 - 米津玄師 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 烏 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
歌詞與翻譯全文
子供[こども]のころに見[み]ていた漫画[まんが]の世界[せかい]はいつも 小時候所看的漫畫世界裡 總認為
誰[だれ]かを守[まも]って救[すく]うことが何[なに]より大切[たいせつ]だった 守護他人並拯救他人 比起任何事情都更重要
自分[じぶん]の幼[おさな]さも知[し]らず大口[おおぐち]叩[たた]きまくって 那時不知自己幼稚 只會大言不慚地說大話
滴[したた]った血[ち]の黒[くろ]さをまだ憶[おぼ]えている 滴落的鮮血那漆黑的色澤至今仍記得
星[ほし]の名前[なまえ]を知[し]るたび僕[ぼく]らは大人[おとな]になった 每當記住一顆星星的名字 我們就長大了一些
誰[だれ]にも渡[わた]せない秘密[ひみつ]が一[ひと]つずつ増[ふ]えていった 無法交給任何人的秘密 也一個接著一個地增加
願[ねが]うだけ強[つよ]くなるたび眠[ねむ]るのが怖[こわ]くなった 每當祈禱讓我們變得更加堅強 我就愈害怕入睡
なあ お前[まえ]には何[なに]が見[み]える? 吶 你看見了什麼呢?
今[いま]だけは誰[だれ]の声[こえ]も聞[き]こえない場所[ばしょ]へ行[い]こう 現在就讓我們去往誰的聲音也傳不到的地方吧
寄[よ]せ書[が]きもそっと机[つくえ]にしまって澄[す]み渡[わた]る青[あお]い方[ほう]へ 將那張寫滿祝福的簽名板輕輕收進書桌裡 奔向那澄澈的一方青空
僕[ぼく]らは今日[きょう]ただ一羽[いちわ]の夢見[ゆめみ]がちな烏[からす]になって 我們在今天化作僅僅一隻愛做夢的烏鴉
光[ひかり]を受[う]けて続[つづ]くこの道[みち]を辿[たど]り直[なお]していく 受著光照 沿著這條路重新走一遍
不意[ふい]に物置[ものおき]の奥[おく]から見[み]つけた古[ふる]いカセット 冷不防地在儲藏室深處發現了舊卡帶
直書[じかが]きされていた名前[なまえ]が燻[くすぶ]んで消[き]えかけていた 上面親手寫下的名字已變得模糊不清 快要消失了
携帯[けいたい]電話[でんわ]の中[なか]にまだ残[のこ]ってた写真[しゃしん]は 在手機裡留存的照片
何故[なぜ]かその殆[ほとん]ど空[そら]ばかりだった 不知為何 幾乎大半都是天空的景色
人[ひと]が嫌[きら]いなあの子[こ]に気付[きづ]けば子供[こども]ができた 那個討厭人類的孩子 回過神來已經有了自己的孩子
同[おな]じ夢[ゆめ]を見[み]てたあいつは心[こころ]を壊[こわ]していった 那個曾與我做著相同夢想的傢伙 心靈卻崩潰了
さよならも言[い]えないままあの人[ひと]はいなくなった 連一句再見也沒能說出口 那個人就那樣消失了
なあ そこからは何[なに]が見[み]える? 吶,從那裡看見了什麼呢?
子供[こども]のころに見[み]た漫画[まんが]の世界[せかい]から 從兒時所看的漫畫世界裡
誰[だれ]かの為[ため]に生[い]きることを教[おそ]わった 學會了「要為了某人而活」的道理
上手[うま]く言[い]えないけど僕[ぼく]が生[う]まれたのは 雖然說不太清楚 但我來到這世上
誰[だれ]かの為[ため]じゃなかったんだ 並不是為了誰而活的啊
紙吹雪[かみふぶき]を散[ち]らそうあの空席[くうせき]を目掛[めが]けて 讓紙花灑落吧 對準那空無一人的席位
更地[さらち]になった公園[こうえん]でひたすら日[ひ]が暮[く]れるまで 在已成空地的公園裡 直到夜幕低垂前拚命待著
自分[じぶん]の幼[おさな]さも知[し]らず大口[おおぐち]叩[たた]きまくって 那時不知自己幼稚 只會大言不慚地說大話
滴[したた]った血[ち]の黒[くろ]さをまだ憶[おぼ]えている 滴落的鮮血那漆黑的色澤至今仍記得
今[いま]だけは誰[だれ]の声[こえ]も聞[き]こえない場所[ばしょ]へ行[い]こう 現在就讓我們去往誰的聲音也傳不到的地方吧
寄[よ]せ書[が]きもそっと机[つくえ]にしまって澄[す]み渡[わた]る青[あお]い方[ほう]へ 將那張寫滿祝福的簽名板輕輕收進書桌裡 奔向那澄澈的一方青空
僕[ぼく]らは今日[きょう]ただ一[いち]羽[わ]の夢見[ゆめみ]がちな烏[からす]になって 我們在今天化作僅僅一隻愛做夢的烏鴉
埃[ほこり]まみれで続[つづ]く路地[ろじ]裏[うら]を辿[たど]り直[なお]していく 重新沿著那積滿灰塵的後巷走一遍