あの夏に咲け - ヨルシカ 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 あの夏に咲け 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:あの夏に咲け
- 歌手/樂團:ヨルシカ
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
君[きみ]が触[ふ]れたら、た、た、ただの花[はな]さえ笑[わら]って宙[ちゅう]に咲[さ]け 你只要觸碰、只、只、只是平凡的花朵也能在空氣中微笑綻放
君[きみ]に倣[なら]って、て、照[て]れるまま座[すわ]って 我學、學著你的樣子,滿臉羞澀地坐在那裡
バスの最終[さいしゅう]時刻[じこく] オーバー 末班車的時間 已經過了
いつもの通[とお]りバス亭[てい]で、君[きみ]はサイダーを持[も]っていた。 在慣常的公車站,你手裡拿著一瓶汽水。
それだって様[さま]になってるなあ。 就連那樣的你也如此好看。
しがない物書[ものか]きであった僕[ぼく]はその風景[ふうけい]を描[えが]いていた。 我,一個無名的小作家 正描繪著眼前的風景。
隣[となり]に座[すわ]る間[ま]も無[な]く消[き]えた。バスが走[はし]っていく。 你甚至還沒來得及坐在我身旁就消失了。公車正疾駛離去。
書[か]いて書[か]いてようやく得[え]たものが 妬[ねた]みとか蔑[さげす]みとか! 不斷地書寫、不斷地書寫 最終我所獲得的 竟是嫉妒、鄙夷之類的東西!
なんかもう忘[わす]れたい 我真想就此忘掉一切
君[きみ]が触[ふ]れたら、た、た、ただの花[はな]さえ笑[わら]って宙[ちゅう]に咲[さ]け 你只要觸碰、只、只、只是平凡的花朵也能在空氣中微笑綻放
君[きみ]が登[のぼ]って、て、照[て]れる雲[くも]も赤[あか]らんで飛[と]んでいく 你起、起身離去,連那高飛的雲朵都因羞澀而染紅
君[きみ]がいるなら、た、た、退屈[たいくつ]な日々[ひび]も何[なん]てことはないけど 只要有你在,連枯、枯、枯燥的日子都顯得沒什麼大不了
君[きみ]がいた騒々[そうぞう]しい夏[なつ]もさよなら 但這是與你共度的、那段躁動夏日的訣別
誰[だれ]か応答[おうとう]願[ねが]う オーバー 誰都好,請回應我。完畢
雨[あめ]の街路[がいろ]脇[わき]、君[きみ]は立[た]っていた 雨中的街道旁,你站在那
片手[かたて]には赤[あか]い カトレア 手裡拿著一朵紅色的 嘉德麗雅蘭
君[きみ]の流[なが]した水滴[すいてき]が夕立[ゆうだ]ちみたく伝[つた]っていた 你流淌的淚水像傍晚的陣雨般順著臉龐滑落
君[きみ]が泣[な]いてるのに手[て]は動[うご]いた 儘管你在哭泣 我的手卻不停地書寫著
声[こえ]もかけないで 甚至一句話也沒說
その顔[かお]を書[か]いていた 我正寫著關於你那樣的神情
吐[は]いて 吐[は]いてようやくわかるのが痛[いた]みです 虚[むな]しさです 不斷傾吐、吐露出 最終才明白那是痛苦與徒勞
なんかもう馬鹿[ばか]みたい 我覺得自己像個傻瓜
満[み]たされるから、た、た、足[た]りてた分[ぶん]を落[お]として 嫌[いや]になるんだよ 既然已經滿、滿、滿足了,我便丟棄了成就我的事物,並對其感到厭倦
それで良[よ]かったって笑[わら]えるほど大人[おとな]じゃないのにさ 即使我還不夠成熟,無法笑著說「很高興經歷過這一切」
君[きみ]が乗[の]り込[こ]む、バ、バ、バスの隙間[すきま]に僕[ぼく]の場所[ばしょ]はないから 你要搭乘的公、公、公車上,沒有我的空位
君[きみ]がいた想像[そうぞう]だけが嵩[かさ]んでいく 所以你仍在這裡的想像不停地疊加
今日[きょう]も人生[じんせい]俯瞰[ふかん]、オーバー 今天也俯瞰的視角審視著人生,結束
君[きみ]が歩[ある]けば花[はな]が咲[さ]く 當你走過花朵便綻放
君[きみ]が歩[ある]けば空[そら]が泣[な]く 當你走過天空便哭泣
君[きみ]が笑[わら]えば遠[とお]い夏[なつ] 當你微笑時那遙遠的夏日
笑[わら]う顔[かお]が書[か]いてみたい 我想試著摹寫你的笑容
夕立[ゆうだち]の中[なか]泣[な]く君[きみ]に 如果我能對你說些什麼
僕[ぼく]が言[い]えるのなら 對那個在傍晚陣雨中哭泣的你
もう一[いち]回[かい]あの夏[なつ]に戻[もど]って 再回到那個夏天吧
君[きみ]が泣[な]いてる、と、と、止[と]まらない訳[わけ]を僕[ぼく]は知[し]っていたい 你在哭泣,我想知道為什麼你停、停、停不下來
君[きみ]に触[ふ]れたら、て、て、適当[てきとう]なことでも喋[しゃべ]ってみよう 當我感受著你時,我只想試著與你隨、隨、隨意聊些什麼
君[きみ]がいたから、た、た、退屈[たいくつ]な日々[ひび]も何[なん]てことはないのさ 只要有你在,枯、枯、枯燥的日子就沒什麼大不了
君[きみ]に笑[わら]って、て、照[て]れるまま座[すわ]って 對著你微笑、笑,滿臉羞澀地坐在那裡
バスの最終[さいしゅう]時刻[じこく]、オーバー 末班車的時間,已經過了