インフェルノ - Mrs. GREEN APPLE 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 インフェルノ 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

照[て]らすは 闇[やみ] 火光映照出來的是黑暗 僕[ぼく]らは 歩[ある]き 慣[な]れてきた 日々[ひび]も 淘汰[とうた] 我們熟悉的生活也被淘汰 夢[ゆめ]は 安泰[あんたい]な 暮[く]らしだが 夢想雖然是過著安穩的生活 刺激不足[しげきぶそく] 故[ゆえ]に タラタラ 又因不夠刺激而滿腹牢騷 照[て]らすは 熄[や]み 火光映照出來的是灰燼 僕[ぼく]らの 歩[ある]き 慣[な]れていた 道[みち]は どこだ 我們熟悉的道路又在何方 時[とき]は たまに 癪[しゃく]だが 雖然偶爾會煩躁抽痛 温[ぬく]もりに 包[つつ]まれ 只[ただ] 但仍被溫暖環抱 炎[ほのお]が 立[た]つ 火焰升起 導[みちび]きの 方[ほう]へ 飄向指引的方向 思[おも]い 出[だ]すは 優[やさ]しい メロディー 回想起的是溫柔的旋律 永遠[えいえん]は 無[な]いんだと 無[な]いんだと 云[い]フ 人們總說不存在永遠 沒有永遠 それも また イイねと 笑[わら]ってみる 即使這樣也笑著說「好的」吧 輝[かがや]けば いつかは 光[ひかり]も 絶[た]える 即使絢爛綻放 終有一天光芒也會消失 僕[ぼく]らは 命[いのち]の 火[ひ]が 消[き]える その 日[ひ]まで 歩[ある]いてゆく 我們會不斷前進直到生命之火燃盡的那天 ところで 何故[なぜ] 話說回來 為什麼 僕[ぼく]らは 思考[しこう]を 急[きゅう]に 辞[や]めているんだ 我們突然放棄思考了 夢[ゆめ]は 安泰[あんたい]な 暮[く]らしだが 夢想雖然是過著安穩的生活 知識不足[ちしきぶそく] 故[ゆえ]に ハラハラ 又因知識不足而提心吊膽 食[しょく]せば Yummy 有得吃就覺得美味 縁[よすが]に 縋[すが]り 付[つ]いたまま 朽[く]ちて 行[ゆ]くんだ 有點寄託就賴著不放 漸漸腐朽虛度一輩子 ここは 業火[ごうか]の 中[なか]だが 此刻雖身處業火之中 傷跡[きずあと]が ヒリつき 只[ただ] 也不過是傷上加傷 水面[みなも]が 立[た]つ 水面激起波瀾 光[ひかり]の 方[ほう]へ 朝著光的方向 手[て]を 取[と]るは 新[あたら]しい メモリー 隨手拾起的是新的記憶 夜空[よぞら]が 分[わ]かつ 夜空中星光璀璨 導[しるべ]の 方[ほう]へ 指向導引的方向 遮[さえぎ]るは 堅苦[かたくる]しい セオリー 阻擋前路的是死板的規矩 永遠[えいえん]は 無[な]いんだと 無[な]いんだと 云[い]フ 人們總說不存在永遠 沒有永遠 やっぱ 苦[くる]しいねと 泣[な]いてみる 即使這樣也笑著說「好的」吧 風船[ふうせん]も いつかは 萎[しぼ]むか 割[わ]れる 氣球的結局不是萎縮便是破裂 僕[ぼく]らは 命[いのち]の 泉[いずみ]を 護[まも]り 続[つづ]けて 繋[つな]いでゆく 我們會一直守護著生命的泉源繼承下去 学[まな]びきれずに 卒業[そつぎょう] 還沒學透知識就畢業 伝[つた]えきれずに 失恋[しつれん] 還沒訴盡心意就失戀 遊[あそ]びきれずに 決別[けつべつ] 還沒一起玩夠就訣別 面倒臭[めんどうくさ]いが 雖然麻煩得要命 地獄[じごく]じゃ あるまいし 可是這裡又不是地獄 音[おと]が 出[で]る 玩具[がんぐ]も 會發出聲音的玩具也好 痛[いた]みを 飛[と]ばす 魔法[まほう]も 會吹走疼痛的魔法也好 全部[ぜんぶ] 僕[ぼく]にとっての 宝物[たからもの] 對我而言全都是珍寶 永遠[えいえん]は 無[な]いんだと 無[な]いんだと 云[い]フ 人們總說不存在永遠 沒有永遠 僕[ぼく]らは 命[いのち]の 火[ひ]が 消[き]える その 日[ひ]まで 歩[ある]いてゆく 我們會不斷前進直到生命之火燃盡的那天

正在載入 インフェルノ - Mrs. GREEN APPLE 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...