シアンブルー - ポリスピカデリー 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 シアンブルー 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:シアンブルー
- 歌手/樂團:ポリスピカデリー
- 類型:VOCALOID
歌詞與翻譯全文
追[お]い風[かぜ]受[う]けて回[まわ]る日々[ひび] 迎著順風旋轉的每一天
空[そら]の青[あお]さとマチのほっとステーション 天空的湛藍與城市裡溫暖的休憩站
君[きみ]の描[えが]いてきた軌跡[きせき] 你一路描繪而來的軌跡
思[おも]うよりもまだ始[はじ]まったばかり 其實才剛剛開始而已
欲張[よくば]りの才能[さいのう]ぶん回[まわ]して 把貪心的才能全力揮灑
L-O-P-P-I'm with you, Loppi Loppi L-O-P-P-I'm with you, Loppi Loppi
酸[す]いも甘[あま]いもアリ 酸甜苦辣全都有
セオリー通[どお]りになんない it's alright 不照原則走 it's alright
ましてや all I need 更何況 all I need
大変[たいへん]に今[いま]推[お]し so good ラブ&ピース 現在最推的就是它, so good ,愛與和平
ココロノコエ 真[ま]に受[う]けてみて 試著認真聽聽內心的聲音
欲[ほ]してるんだって I'll take it, take it! 渴望著對吧 I'll take it, take it!
さり気[げ]ない愛[あい] 盛[も]りすぎる愛[あい] 若有似無的愛,滿到溢出的愛
温[あたた]めますか? お願[ねが]いします yeah yeah 要幫你加熱嗎?那就拜託了 yeah yeah
ペダル漕[こ]いで遠回[とおまわ]りして 踩著踏板繞遠路前進
この期[き]に及[およ]んで謎[なぞ]めいたパターン 事到如今卻變得撲朔迷離
まさに今[いま]のモードど真[ま]ん中[なか]で 正好站在此刻模式的正中心
思[おも]い立[た]ったら制覇[せいは]するマチカフェ 一旦下定決心就要征服的城市咖啡
チャレンジ最前線[さいぜんせん] ビート鳴[な]らして 挑戰最前線,讓節拍響起
L-O-P-P-I'm ハッピー Loppi Loppi L-O-P-P-I'm happy Loppi Loppi
酸[す]いも甘[あま]いもアリ 酸甜苦辣全都有
セオリー通[どお]りになんない it's alright 不照原則走 it's alright
当然[とうぜん] all I want 理所當然all I want
焦[こ]がれた場所[ばしょ] so fine 嘘[うそ]はない 正是那個嚮往之地,如此美好,毫無虛假
ココロノコエ 真[ま]に受[う]けてみて 試著認真聽聽內心的聲音
欲[ほ]してるんだって I'll take it, take it! 渴望著對吧?I'll take it, take it!
気付[きづ]いたらマッハで期待[きたい]しちゃったし 一回神就用超高速期待起來了
分[わ]かち合[あ]いたい 同[おな]じくらい yeah yeah 想要分享,和你一樣多 yeah yeah
広[ひろ]がってくシアンブルー 逐漸擴散的青藍色
代[か]わるものは知[し]らない 不知有什麼能取而代之
響[ひび]き合[あ]う全[すべ]ては 彼此共鳴的一切
新[あたら]しい世界[せかい]だ 正是嶄新的世界
酸[す]いも甘[あま]いもアリ 酸甜苦辣全都有
セオリー通[どお]りになんない it's alright 不照原則走 it's alright
ましてや all I need 更何況 all I need
大変[たいへん]に今[いま]推[お]し so good ラブ&ピース 現在最推的就是它,so good,愛與和平
ココロノコエ 真[ま]に受[う]けてみて 試著認真聽聽內心的聲音
欲[ほ]してるんだって I'll take it, take it! 渴望著對吧? I'll take it, take it!
さり気[げ]ない愛[あい] 盛[も]りすぎる愛[あい] 若有似無的愛,滿到溢出的愛
温[あたた]めますか? お願[ねが]いします yeah yeah 要幫你加熱嗎?那就拜託了 yeah yeah
ここで君[きみ]を待[ま]っている 我在這裡等著你
物語[ものがたり]を続[つづ]けている 讓故事繼續下去