冬の魔法 - Aogumo 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 冬の魔法 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:冬の魔法
- 歌手/樂團:Aogumo
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
嗚呼[ああ] 啊啊
「寒[さむ]いねっ」 「好冷啊」
て言葉[ことば]を発[はっ]して 說出這句話
君[きみ]に近[ちか]づく口実[こうじつ]にしたくて 只是想當作靠近你的藉口
この寒[さむ]さも悪[わる]くはないね 這樣的寒冷其實也不壞
丸見[まるみ]えっな私[わたし]の心[こころ] 我的心思完全被看穿
顔[かお]が赤[あか]いのは 臉頰紅通通
きっと寒[さむ]さのせいだ 想必是因為天氣冷
君[きみ]の顔[かお]が今[いま]は見[み]れないまま 我始終無法看著你
あー寒[さむ]すぎだって 啊—太冷了
近[ちか]づきたいって 想靠近你
言[い]えないからどうしよう? 卻說不出口該怎麼辦?
なんて気持[きも]ち誤魔化[ごまか]し 就這樣掩飾著心情
何[なに]も言[い]えない私[わたし]だから 因為我什麼都說不出來
いつもポケット突[つ]っ込[こ]んでる手[て] 平常總是插在口袋裡的手
今日[きょう]は冷[ひ]え冷[ひ]えのまま出[だ]しとくね 今天就冷冰冰地露在外面吧
「ぎゅっ」 「緊握」
て握[にぎ]ってくれたりしないかな 你會這樣做嗎?
期待[きたい]だけはさせてね 至少讓我抱有期待吧
あー鬱陶[うっとう]しいなこの感情[かんじょう] 啊—真煩人啊這感情
どうにもこうにもならない感情[かんじょう] 怎麼樣都無法控制的感情
うーん…?あぁ 嗯…?啊啊
最近[さいきん]恋愛[れんあい]ソングばっか聴[き]いてるな 最近老是在聽情歌呢
君[きみ]が好[す]きだって言[い]ってたこの曲[きょく] 你說喜歡這首歌
君[きみ]が好[す]きだって言[い]うから聴[き]いてる 因為你說喜歡我才聽
この曲[きょく]も感情[かんじょう]もいつか 無論是這首歌或這份感情
シェアしてもいいですか? 有天可否和你分享?
嗚呼[ああ] 啊啊
「寒[さむ]いねっ」 「好冷啊」
て言葉[ことば]を発[はっ]して 說出這句話
君[きみ]に近[ちか]づく口実[こうじつ]にしたくて 只是想當作靠近你的藉口
この寒[さむ]さも悪[わる]くはないね 這樣的寒冷其實也不壞
丸見[まるみ]えっな私[わたし]の心[こころ] 我的心思完全被看穿
顔[かお]が赤[あか]いのは 臉頰紅通通
寒[さむ]さのせいだ! 想必是因為天氣冷!
君[きみ]の顔[かお]が今[いま]は見[み]れないまま 我始終無法看著你
あー恥[は]ずかしいって 啊—好害羞
顔[かお]見[み]れないって 無法看著你的臉
マフラーがあって良[よ]かったな 幸好有圍巾遮著
待[ま]って!! 等等!!
それじゃ君[きみ]は 那你現在
今[いま]どんな顔[かお]をしているの?? 是什麼表情呢??
今[いま]何[なに]を思[おも]って君[きみ]はいるの?? 你現在在想什麼呢??
いつか君[きみ]の気持[きも]ちも教[おし]えてね!! 有天也會告訴我你的心意吧!!
「きゅんっ」 「怦然心動」
てなってくれたらいいな 若你也有這種感覺就好了
わからないから 我不確定
怖[こわ]いや 所以好害怕
あー鬱陶[うっとう]しいなこの感情[かんじょう] 啊—真煩人啊這感情
どうしてこんなになってしまったの? 為什麼會變成這樣呢?
うーん…あぁ… 嗯…啊啊…
もう少[すこ]し帰[かえ]り道[みち]が長[なが]ければ 若回家的路能再長一點就好了
君[きみ]に伝[つた]えたい気持[きも]ちが溢[あふ]れて 想對你訴說的心情滿溢
君[きみ]のために作[つく]ったこの曲[きょく] 為你創作的這首歌曲
この曲[きょく]も感情[かんじょう]も君[きみ]が 這首歌曲還有這份感情還有你
初[はじ]めてなんだよ 都是第一次
好[す]きだよって 如果能說出
伝[つた]えてしまえば 「我喜歡你」
寒[さむ]さが去[さ]っても寒[さむ]くないのになぁ 明明寒冷穿過也不會覺得冷
口実[こうじつ]なんて誤魔化[ごまか]し 不要什麼藉口或掩飾
告白[こくはく]してしまえよもう! 乾脆告白算了!
言[い]えないか 說不出口啊
言[い]いたいな 好想說啊
季節[きせつ]が巡[めぐ]ってもそばにいたいなぁ 季節流轉也想待在你身邊
「寒[さむ]いねっ…」 「好冷啊…」
「好[す]きだよっ」 「我喜歡你」
て言葉[ことば]を発[はっ]して 說出這些話
君[きみ]に近[ちか]づくための告白[こくはく]なんだ! 是為了靠近你的告白!
君[きみ]の顔[かお]が今[いま]は見[み]れないまま 還是無法看著你
丸見[まるみ]えっな私[わたし]の心[こころ] 我的心思完全被看穿了
顔[かお]が赤[あか]いのは 臉紅的原因!!
絶対[ぜったい]君[きみ]のせいだ!! 絕對都是你害的!!
君[きみ]の顔[かお]が近[ちか]くて見[み]えないよ 因為你的臉靠得太近看不清