雪は何色 - Kotoha 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 雪は何色 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

からんころん 咔啦咔隆地響著 いつか ぶつけ合[あ]い戯[たわむ]れた 結晶[けっしょう] 曾經彼此碰撞、嬉鬧過的結晶 燃[も]えるように綺麗[きれい]な 像燃燒般地美麗 瞳模様[ひとみもよう]をずっと見[み]ていた 我一直凝視著那樣的眼眸紋樣 混[ま]ざり合[あ]っていくんだ 它們慢慢交融在一起 不意[ふい]に輝[かがや]き出[だ]すんだ 忽然間就閃耀起來 ひよっとしなくたって 就算不是什麼預感 私[わたし]の心[こころ]だから 因為那是我的心 分[わ]かっちゃうんだよ 所以我懂了 今日[きょう] 雪解[ゆきど]けを駆[か]けたんだ 今天 我奔跑在融雪之中 今日[きょう] 君[きみ]を好[す]きになったんだ 今天 我喜歡上你了 可笑[おか]しいよね 很奇怪吧 何[なん]でもないままの 風景[ふうけい] 明明只是再普通不過的風景 その一秒一縷[いちびょういちる]に 在那一秒一縷之間 二人[ふたり]のきっかけを 探[さが]してる 想[おも]ってる 我一邊尋找、一邊惦記著 屬於我們兩人的契機 snow 何色[なにいろ]にも褪[あ]せない snow 不會褪成任何顏色 snow 真白[ましろ]な思[おも]い出[で]を snow 純白的回憶 思[おも]い出[で]だけ? 只是回憶而已嗎? まだ 言[い]えないよ 現在 還說不出口 触[ふ]れられないよ 還無法觸碰 ガラス玉[だま]の内側[うちがわ] 在玻璃珠的內側 揺[ゆ]れるように 光[ひか]る 像搖曳般閃著光 瞳模様[ひとみもよう]をもっと 教[おし]えて 那眼眸的紋樣 再多告訴我一點吧 忘[わす]れないよ ずっと ずっと 我不會忘記的 一直 一直 そんなこと 心配[しんぱい]していないの 那種事 我並沒有在擔心 美[うつく]しい冬[ふゆ]の透明[とうめい]を 這美麗冬日的透明 あと何回[なんかい] 伝[つた]え合[あ]える? 還能再傳達幾次呢? いつまでそこに居[い]てくれる? 你會待在那裡直到什麼時候呢? 変[か]わってゆく 街風[まちかぜ]の匂[にお]い 逐漸改變的 城市與風的氣味 変[か]われない私[わたし]は 嫌[いや]だよ 無法改變的我 我討厭這樣 届[とど]かないなら 踏[ふ]み出[だ]さなくちゃ 如果無法傳達 就必須踏出一步 何色[なにいろ]になれるかな 私[わたし]たち 我們究竟能成為什麼顏色呢 もう 雪解[ゆきど]けを知[し]ったんだ 我已經知道融雪了 もう 君[きみ]を好[す]きになったんだ 我已經喜歡上你了 可笑[おか]しいよね 很奇怪吧 何[なん]でもないふりの 風景[ふうけい] 假裝若無其事的風景 その一秒一縷[いちびょういちる]に 在那一秒一縷之間 二人[ふたり]のきっかけを 想[おも]ったよ 決[き]めたよ 我想過了、也決定了 屬於我們兩人的開始 snow 素敵[すてき]な色[いろ]になるよ snow 會成為美麗的顏色 snow 春[はる]を告[つ]げるような snow 像是在宣告春天一般 思[おも]い出[で]じゃなくて… 不是回憶而已…… 今[いま]から 話[はな]すよ 現在開始 我要說出口

正在載入 雪は何色 - Kotoha 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...