八月の夜 - Silent Siren 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 八月の夜 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:八月の夜
- 歌手/樂團:Silent Siren
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
君[きみ]の好[す]きなところ 喜歡你的地方
変[へん]な癖[くせ]があるところ 就是那有點奇怪的特質
無表情[むひょうじょう]なのに キュっと 明明面無表情
上[うえ]にあがる口角[こうかく] 嘴角卻會突然向上揚起
合格点[ごうかくてん]をあげるよ 就算你及格吧
上手[うま]くできてるね 做得很好呢
褒[ほ]めてくれる 君[きみ]はいったい 會這樣誇獎我的你 究竟
何[なに]を見[み]てるの 在看哪裡呢
さら さら さら さら なびく二人[ふたり]の 有意無意 接近的兩個人
まだ まだ まだ まだ 微妙[びみょう]な距離[きょり]も 還是有著 微妙的距離
ゆら ゆら ゆら ゆら 揺[ゆ]れる気持[きも]ちも 飄飄蕩蕩 搖曳不定的心情
微[かす]かに指先[ゆびさき]が君[きみ]に 振[ふ]れる 触[ふ]れ 溢[あふ]れ 指尖若有似無地向你靠近 輕觸、滿溢
重[かさ]なる 交疊
八月[はちがつ]の夜[よる] 募[つの]る i love you 八月的夜晚 觸動 i love you
帰[かえ]り道[みち]に買[か]ったアイス残[のこ]して 留下在回家路上所買的冰
また次[つぎ]を また次[つぎ]を 下次再見 下次再見
どうにか作[つく]っていたんだ 努力找著下一次見面的理由
少[すこ]しずつ酔[よ]う ゆらり漂[ただよ]う 有一點微醺 輕飄飄地
冷凍保存[れいとうほぞん]した 記憶[きおく]溶[と]かして 將冷凍的記憶融化
また君[きみ]に また君[きみ]に 下次與你再見 下次與你再見
会[あ]える理由[りゆう]ずっと探[さが]してるんだ 尋找能夠再見到你的理由
君[きみ]の好[す]きなところ 喜歡你的地方
子供[こども]みたいに笑[わら]うところ 就是會像孩子一樣笑著
愛[いと]おしくなるメロディー そっと 惹人憐愛的旋律 悄悄的
二人[ふたり]包[つつ]む音色[ねいろ] 將兩人包圍的音色
迷路[めいろ]を進[すす]んでくように探[さぐ]り合[あ]った夜[よる] 猶如在迷宮中前進那般相互探索的夜晚
夏[なつ]の感触[かんしょく] 君[きみ]の感触[かんしょく] 夏天的觸感 你的觸感
この夏[なつ]が終[お]わる前[まえ]に 在這個夏天結束之前
さら さら さら さら なびく二人[ふたり]の 有意無意 接近的兩個人
まだ まだ まだ まだ ぎこちなさも 還是有著 一點的尷尬
ゆら ゆら ゆら ゆら 揺[ゆ]れる気持[きも]ちも 飄飄蕩蕩 搖曳不定的心情
微[かす]かに指先[ゆびさき]が君[きみ]に 振[ふ]れる 触[ふ]れ 溢[あふ]れ 指尖若有似無地向你靠近 輕觸、滿溢
重[かさ]なる 交疊
八月[はちがつ]の夜[よる] 募[つの]る i love you 八月的夜晚 觸動 i love you
絡[から]まり 空回[からまわ]り 遠回[とおまわ]りして 有了接觸 白忙一場 繞了遠路
また好[す]きを また好[す]きを 喜歡的心意 喜歡的心意
どうにか抑[おさ]えていたんだ 努力的壓抑下來
少[すこ]しずつ酔[よ]う ゆらり漂[ただよ]う 慢慢地微醺 輕飄飄地
冷凍保存[れいとうほぞん]した 気持[きも]ち溶[と]かして 將冷凍的感情融化
また君[きみ]に また君[きみ]に 不斷尋找 不斷尋找
会[あ]える理由[りゆう]ずっと探[さが]してるんだ 能夠再見到你的理由
気[き]のせいかな 夏[なつ]のせいかな 上[あ]がる体温[たいおん] 是我的錯覺吧 是夏天的錯吧 體溫漸漸的升高
1ミリを縮[ちぢ]めたい 真想要再縮短1mm
君[きみ]との世界[せかい]を 與你的世界
さら さら さら さら なびく二人[ふたり]の 有意無意 接近的兩個人
まだ まだ まだ まだ 微妙[びみょう]な距離[きょり]も 還是有著 微妙的距離
ゆら ゆら ゆら ゆら 揺[ゆ]れる気持[きも]ちも 飄飄蕩蕩 搖曳不定的心情
微[かす]かに唇[くちびる]が君[きみ]に 振[ふ]れる 触[ふ]れ 溢[あふ]れ 微微地將雙唇朝向你 搖晃 接觸 滿溢
重[かさ]なる 交疊
八月[はちがつ]の夜[よる] 募[つの]る i love you 八月的夜晚 觸動 i love you
帰[かえ]り道[みち]に買[か]った アイス残[のこ]して 留下在回家路上所買的冰
また次[つぎ]を また次[つぎ]を 下次再見 下次再見
どうにか作[つく]っていたんだ 努力製造機會
少[すこ]しずつ酔[よ]う ゆらり漂[ただよ]う 有一點微醺 輕飄飄地
冷凍保存[れいとうほぞん]した 愛[あい]を溶[と]かして 將冷凍起來的愛融化
また君[きみ]に また君[きみ]に 不斷尋找 不斷尋找
会[あ]える理由[りゆう]やっと見[み]つかったんだ 能夠再見到你的理由
八月[はちがつ]の夜[よる]に二人[ふたり]は 振[ふ]れる 触[ふ]れ 溢[あふ]れ 八月的夜晚兩人 搖晃 接觸 滿溢
重[かさ]なる 交疊