ハッピーエンド - back number 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 ハッピーエンド 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

(ハッピーエンド) (快樂結局) さよならが喉[のど]の奥[おく]につっかえてしまって 「再見」兩個字堵在喉嚨深處 咳[せき]をするみたいにありがとうって言[い]ったの 像咳嗽一樣說出了「謝謝你」 次[つぎ]の言葉[ことば]はどこかとポケットを探[さが]しても 下一句該說什麼 我翻找著口袋 見[み]つかるのはあなたを好[す]きな私[わたし]だけ 卻只找到了喜歡你的自己 平気[へいき]よ 大丈夫[だいじょうぶ]だよ 優[やさ]しくなれたと思[おも]って 沒事的 沒關係 我以為自己變得溫柔了 願[ねが]いに変[か]わって 最後[さいご]は嘘[うそ]になって 那份心情變成了願望 最後卻成了謊言 青[あお]いまま枯[か]れてゆく 仍然青澀地枯萎而去 あなたを好[す]きなままで消[き]えてゆく 在依舊愛著你的情況下消失 私[わたし]みたいと手[て]に取[と]って 你把它拿在手中 就像拿著我一樣 奥[おく]にあった想[おも]いと一緒[いっしょ]に握[にぎ]り潰[つぶ]したの 連同心底深處的情感一起捏碎了 大丈夫[だいじょうぶ] 大丈夫[だいじょうぶ] 沒事的 沒關係 今[いま]すぐに抱[だ]きしめて 現在立刻抱緊我 私[わたし]がいれば何[なに]もいらないと 說只要有我在 其他什麼都不需要 それだけ言[い]ってキスをして 只要說這一句 然後親吻我 なんてね 嘘[うそ]だよ ごめんね 開玩笑的 是謊話 對不起 こんな時[とき]思[おも]い出[だ]す事[こと]じゃないとは思[おも]うんだけど 我知道現在不是該想起這些的時候 一人[ひとり]にしないよって あれ実[じつ]は嬉[うれ]しかったよ 你說不會讓我孤單 那其實讓我很開心 あなたが勇気[ゆうき]を出[だ]して初[はじ]めて電話[でんわ]をくれた 你鼓起勇氣 第一次打電話給我 あの夜[よる]の私[わたし]と何[なに]が違[ちが]うんだろう 和那一晚的我 究竟有什麼不同呢 どれだけ離[はな]れていても どんなに会[あ]えなくても 不管相隔多遠 不管多久見不到 気持[きも]ちが変[か]わらないからここにいるのに 因為心意沒有改變 我才在這裡 青[あお]いまま枯[か]れてゆく 仍然青澀地枯萎而去 あなたを好[す]きなままで消[き]えてゆく 在依舊愛著你的情況下消失 私[わたし]をずっと覚[おぼ]えていて 請你永遠記得我 なんてね 嘘[うそ]だよ 開玩笑的 是謊話 元気[げんき]でいてね 要好好地活著喔 泣[な]かない私[わたし]に少[すこ]しほっとした顔[かお]のあなた 看到沒有哭的我 你露出了鬆一口氣的表情 相変[あいか]わらず暢気[のんき]ね そこも大好[だいす]きよ 你還是一樣樂觀 這一點我也很喜歡 気[き]が付[つ]けば横[よこ]にいて 回過神來 你就在我身旁 別[べつ]に君[きみ]のままでいいのになんて 明明你做自己就已經很好了 勝手[かって]に涙[なみだ]拭[ぬぐ]いたくせに 卻又自顧自地替我擦掉眼淚 見[み]える全部[ぜんぶ] 聴[き]こえる全[すべ]て 我能看見的一切 能聽見的一切 色付[いろづ]けたくせに 全都被你染上了色彩 青[あお]いまま枯[か]れてゆく 仍然青澀地枯萎而去 あなたを好[す]きなままで消[き]えてゆく 在依舊愛著你的情況下消失 私[わたし]みたいと手[て]に取[と]って 你把它拿在手中 就像拿著我一樣 奥[おく]にあった想[おも]いと一緒[いっしょ]に握[にぎ]り潰[つぶ]したの 連同心底深處的情感一起捏碎了 大丈夫[だいじょうぶ] 大丈夫[だいじょうぶ] 沒事的 沒關係 今[いま]すぐに抱[だ]きしめて 現在立刻抱緊我 私[わたし]がいれば何[なに]もいらないと 說只要有我在 其他什麼都不需要 そう言[い]ってもう離[はな]さないで 這樣說著 別再放開我 なんてね 嘘[うそ]だよ さよなら 開玩笑的 是謊話 再見

正在載入 ハッピーエンド - back number 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...