僕らの制服クリスマス - =LOVE 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 僕らの制服クリスマス 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:僕らの制服クリスマス
- 歌手/樂團:=LOVE
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
君[きみ]に似合[にあ]うと思[おも]ったんだ 我覺得這很適合你。
グレンチェックのマフラー 格紋圍巾
見[み]たことない景色[けしき]は 我從未見過的景色
僕[ぼく]らの制服[せいふく]クリスマス 我們的制服聖誕節
「特別[とくべつ]な日[ひ]なのに ごめん、待[ま]たせちゃって」 「在這麼特別的日子裡,抱歉讓你久等了。」
夕暮[ゆうぐ]れの乾[かわ]いた風[かぜ] 黃昏時分,乾燥的風吹拂著。
君[きみ]のスカートが 揺[ゆ]れる 你的裙子搖曳著。
「大丈夫[だいじょうぶ] 私[わたし]もさっき着[つ]いたところ」 「沒關係,我也剛到。」
少[すこ]し赤[あか]くなった鼻[はな]で 鼻子微微泛紅。
恥[は]ずかしそうに笑[わら]う 害羞地笑著。
周[まわ]りにはまだ内緒[ないしょ]にしよう 我們暫時對周圍的人保密吧。
二人[ふたり]の世界[せかい]が始[はじ]まる 屬於兩個人的世界就此開始。
君[きみ]に似合[にあ]うと思[おも]ったんだ 我覺得這很適合你。
グレンチェックのマフラー 格紋圍巾
繋[つな]いだ掌[てのひら]から 好[す]きがあふれる 愛意從我們緊握的雙手中滿溢而出。
コンビニケーキ 冷[さ]めたチキン 便利商店的蛋糕,放冷的炸雞。
完璧[かんぺき]ではないけど 雖然並不完美,
これがきっと「幸[しあわ]せ」 但這一定就是所謂的「幸福」。
僕[ぼく]らの制服[せいふく]クリスマス 我們的制服聖誕節。
優[やさ]しく抱[だ]き寄[よ]せて 強引[ごういん]にキスをする 輕輕地將你抱近,然後強勢地親吻你。
なんてことできないまま 卻什麼都做不到。
空[そら]の色[いろ]だけが変[か]わる 只有天空的顏色在改變。
真[ま]っ直[す]ぐな瞳[ひとみ] 僕[ぼく]は戸惑[とまど]う 你那筆直的眼神,讓我感到困惑。
君[きみ]の唇[くちびる]が 近[ちか]づく 你的嘴唇慢慢靠近。
僕[ぼく]の気持[きも]ちは止[と]まらないよ 我的心情已經無法停止了。
きっと君[きみ]よりも もう 一定比你還要更加強烈。
僕[ぼく]のこのドキドキが バレないように 希望我的這份心跳不要被你發現。
そう来年[らいねん]の クリスマスは 所以,明年的聖誕節,
僕[ぼく]が勇気[ゆうき]を出[だ]すね 我會鼓起勇氣的。
初[はじ]めてのトキメキは 第一次的悸動,
君[きみ]との制服[せいふく]クリスマス 是和你一起度過的制服聖誕節。
改札[かいさつ]の前[まえ] 君[きみ]の手[て]つかみ 在驗票口前,我抓住了你的手。
大人[おとな]にはもう見[み]えない世界[せかい] 那是大人已經看不見的世界。
制服[せいふく]のまま 飛[と]び出[だ]そう 就穿著制服,一起奔出去吧。
君[きみ]に似合[にあ]うと思[おも]ったんだ 我覺得這很適合你。
グレンチェックのマフラー 格紋圍巾
繋[つな]いだ掌[てのひら]から好[す]きがあふれる 愛意從我們緊握的雙手中滿溢而出。
大人[おとな]になって 今日[きょう]この日[ひ]を 等到長大成人後,這一天,
僕[ぼく]は 思[おも]い出[だ]すだろう 我一定會回想起來吧。
世界中[せかいじゅう]で1番[いちばん] 素敵[すてき]な君[きみ]とのクリスマス 那是和你一起度過的,世界上最美好的聖誕節。
今[いま] わかった「幸[しあわ]せ」 此刻,我終於明白了什麼是「幸福」。
僕[ぼく]らの制服[せいふく]クリスマス 我們的制服聖誕節。