恋人以上、好き未満 - =LOVE 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 恋人以上、好き未満 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

嫌[きら]いで I love you 討厭你但 I love you ねえ わかってる? 吶,你明白嗎? (Wow wow) (Wow wow) 女[おんな]の子[こ]ってね 女孩子啊 (Yeah) (Yeah) 突然[とつぜん]変異[へんい]で 有時會突然變異 恋[こい]の魔法[まほう]にかかる 被施加戀愛的魔法 どうにかして 想個辦法吧 (Wow wow) (Wow wow) 不安[ふあん]な気持[きも]ち 不安的心情 (Yeah) (Yeah) ピンクの風船[ふうせん] 粉紅色的氣球 ぷかぷか飛[と]んでいく 飄啊飄啊飛走了 君[きみ]なら出来[でき]る 你能做到的 (きっと) (一定) 方程式[ほうていしき]を 把方程式 (解[と]いて) (解開) ハートを2乗[じょう] さらにかけて 愛心乘以2 再繼續增加 気持[きも]ちは大盛[おおも]りよ 感情幾乎滿溢出來 2人[ふたり]を足[た]しちゃって!? 把我們兩人加起來!? 素直[すなお]に Say yes 坦率地 Say yes 私[わたし]を好[す]きって 說你喜歡我啊 認[みと]めて Say yes 承認吧 Say yes ヤキモキは嫌[いや]なの 我討厭這樣焦躁不安 君[きみ]じゃなきゃ 明明除了你 ダメなのに 誰都不行的 恋人[こいびと]以上[いじょう]、好[す]き未満[みまん] 戀人以上、喜歡未滿 答[こた]えは Easy 答案很 Easy 早[はや]く導[みちび]いて 快點引導我吧 このまま Take it 就這樣 Take it ピュア 受[う]け取[と]って! 收下我的純真! 君[きみ]が勇気[ゆうき]を出[だ]した その日[ひ]は 直到你鼓起勇氣的那天 キスくらいしていいよ 親吻一下也不是不行唷 嫌[きら]いで I love you 討厭你但 I love you ねえ 届[とど]いて 吶,快點傳達給你吧 (Wow wow) (Wow wow) お便[たよ]りは もう 這封信我已經用 (Yeah) (Yeah) 速達[そくたつ]で出[だ]して 快遞寄出了 返事[へんじ]を待[ま]つだけよ 只等你的回信了 複雑[ふくざつ]すぎる 太過複雜的 (パズル) (拼圖) 解[と]けた時[とき]には 拼湊起來的那一刻 (いつか) (總有一天) 空[そら]の色[いろ]も変[か]えてあげる 連天空的顏色也能改變 私[わたし]と一緒[いっしょ]なら 只要和我在一起 なんでも出来[でき]ちゃって!? 什麼事情都能做到喔!? いつでも OK 隨時隨地都 OK 準備[じゅんび]出来[でき]ている 我已經準備好了 心[こころ]は Take it 心中已 Take it 待[ま]つだけだよ 只剩等待而已 私[わたし]の気持[きも]ちに気付[きづ]いた時[とき] 等你察覺到我的心意時 どんな顔[かお]するかな 會露出怎樣的表情呢 本当[ほんとう]は I love you 其實啊,真的 I love you ギュッと離[はな]さないで 請緊緊抱住我別放開 リボンに結[むす]んでよ 用緞帶綁住我吧 だって 因為 この恋[こい]は早熟[そうじゅく]が甘[あま]い 這段戀情越早熟越甜蜜 優[やさ]しくしてね 請溫柔對待我 君[きみ]だけ I love you 只有你 I love you 素直[すなお]に Say yes 坦率地 Say yes 私[わたし]を好[す]きって 說你喜歡我啊 認[みと]めて Say yes 承認吧 Say yes ヤキモキは嫌[いや]なの 我討厭這樣焦躁不安 君[きみ]しかもう見[み]えないよ 我眼中只看得見你 恋人[こいびと]以上[いじょう]、好[す]き以上[いじょう] 戀人以上、喜歡以上 答[こた]えは Easy 答案很 Easy 早[はや]く導[みちび]いて 快點引導我吧 このまま Take it 就這樣 Take it ピュア 受[う]け取[と]って 收下我的純真 君[きみ]が勇気[ゆうき]を出[だ]した その日[ひ]は 直到你鼓起勇氣的那天 キスくらいしていっか 就跟你親吻吧 君[きみ]の全[すべ]てが 你的全部 好[す]きよ 好喜歡 早[はや]く捕[つか]まえて 快點抓住我吧 ねえ わかってる? 吶,你明白嗎? (Wow wow ) (Wow wow) 私[わたし]の気持[きも]ち 我的心意

正在載入 恋人以上、好き未満 - =LOVE 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...