恋人以上、好き未満 - =LOVE 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 恋人以上、好き未満 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:恋人以上、好き未満
- 歌手/樂團:=LOVE
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
嫌[きら]いで I love you 討厭你但 I love you
ねえ わかってる? 吶,你明白嗎?
(Wow wow) (Wow wow)
女[おんな]の子[こ]ってね 女孩子啊
(Yeah) (Yeah)
突然[とつぜん]変異[へんい]で 有時會突然變異
恋[こい]の魔法[まほう]にかかる 被施加戀愛的魔法
どうにかして 想個辦法吧
(Wow wow) (Wow wow)
不安[ふあん]な気持[きも]ち 不安的心情
(Yeah) (Yeah)
ピンクの風船[ふうせん] 粉紅色的氣球
ぷかぷか飛[と]んでいく 飄啊飄啊飛走了
君[きみ]なら出来[でき]る 你能做到的
(きっと) (一定)
方程式[ほうていしき]を 把方程式
(解[と]いて) (解開)
ハートを2乗[じょう] さらにかけて 愛心乘以2 再繼續增加
気持[きも]ちは大盛[おおも]りよ 感情幾乎滿溢出來
2人[ふたり]を足[た]しちゃって!? 把我們兩人加起來!?
素直[すなお]に Say yes 坦率地 Say yes
私[わたし]を好[す]きって 說你喜歡我啊
認[みと]めて Say yes 承認吧 Say yes
ヤキモキは嫌[いや]なの 我討厭這樣焦躁不安
君[きみ]じゃなきゃ 明明除了你
ダメなのに 誰都不行的
恋人[こいびと]以上[いじょう]、好[す]き未満[みまん] 戀人以上、喜歡未滿
答[こた]えは Easy 答案很 Easy
早[はや]く導[みちび]いて 快點引導我吧
このまま Take it 就這樣 Take it
ピュア 受[う]け取[と]って! 收下我的純真!
君[きみ]が勇気[ゆうき]を出[だ]した その日[ひ]は 直到你鼓起勇氣的那天
キスくらいしていいよ 親吻一下也不是不行唷
嫌[きら]いで I love you 討厭你但 I love you
ねえ 届[とど]いて 吶,快點傳達給你吧
(Wow wow) (Wow wow)
お便[たよ]りは もう 這封信我已經用
(Yeah) (Yeah)
速達[そくたつ]で出[だ]して 快遞寄出了
返事[へんじ]を待[ま]つだけよ 只等你的回信了
複雑[ふくざつ]すぎる 太過複雜的
(パズル) (拼圖)
解[と]けた時[とき]には 拼湊起來的那一刻
(いつか) (總有一天)
空[そら]の色[いろ]も変[か]えてあげる 連天空的顏色也能改變
私[わたし]と一緒[いっしょ]なら 只要和我在一起
なんでも出来[でき]ちゃって!? 什麼事情都能做到喔!?
いつでも OK 隨時隨地都 OK
準備[じゅんび]出来[でき]ている 我已經準備好了
心[こころ]は Take it 心中已 Take it
待[ま]つだけだよ 只剩等待而已
私[わたし]の気持[きも]ちに気付[きづ]いた時[とき] 等你察覺到我的心意時
どんな顔[かお]するかな 會露出怎樣的表情呢
本当[ほんとう]は I love you 其實啊,真的 I love you
ギュッと離[はな]さないで 請緊緊抱住我別放開
リボンに結[むす]んでよ 用緞帶綁住我吧
だって 因為
この恋[こい]は早熟[そうじゅく]が甘[あま]い 這段戀情越早熟越甜蜜
優[やさ]しくしてね 請溫柔對待我
君[きみ]だけ I love you 只有你 I love you
素直[すなお]に Say yes 坦率地 Say yes
私[わたし]を好[す]きって 說你喜歡我啊
認[みと]めて Say yes 承認吧 Say yes
ヤキモキは嫌[いや]なの 我討厭這樣焦躁不安
君[きみ]しかもう見[み]えないよ 我眼中只看得見你
恋人[こいびと]以上[いじょう]、好[す]き以上[いじょう] 戀人以上、喜歡以上
答[こた]えは Easy 答案很 Easy
早[はや]く導[みちび]いて 快點引導我吧
このまま Take it 就這樣 Take it
ピュア 受[う]け取[と]って 收下我的純真
君[きみ]が勇気[ゆうき]を出[だ]した その日[ひ]は 直到你鼓起勇氣的那天
キスくらいしていっか 就跟你親吻吧
君[きみ]の全[すべ]てが 你的全部
好[す]きよ 好喜歡
早[はや]く捕[つか]まえて 快點抓住我吧
ねえ わかってる? 吶,你明白嗎?
(Wow wow ) (Wow wow)
私[わたし]の気持[きも]ち 我的心意