クリームで会いにいけますか - ずっと真夜中でいいのに 歌詞與中文翻譯
這是由 KX Lyrics 提供的 クリームで会いにいけますか 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!
基本資訊
- 歌名:クリームで会いにいけますか
- 歌手/樂團:ずっと真夜中でいいのに
- 類型:JPOP
歌詞與翻譯全文
クリームで会[あ]いにいけますか 可以到奶油中見面嗎
C.R.E.A.M C.R.E.A.M
I’m Creamy I’m Creamy
C.R.E.A.M C.R.E.A.M
I’m Creamy I’m Creamy
カスタードクリーム ハンドクリーム 卡士達奶油 護手霜
何色[なにいろ]浮[う]かぶ? 會浮現什麼顏色?
言葉[ことば]のイメージが 挨拶[あいさつ]する? 以話語的意象打招呼?
初[はじ]めましての色[いろ]が あることを 初次見面帶有顏色
先[さき]に面白[おもしろ]がるんだい 感覺很有趣吧
ハテナ以前[いぜん]の否定[ひてい]って なんか不自然[ふしぜん] 在發出疑惑前就否定 總覺得不自然
ナンセンスな お返事[へんじ]が 衝撃[しょうげき]でも 即使愚蠢的回覆讓人震驚
大丈夫[だいじょうぶ] 廃棄[はいき]しない生[なま]スクリーム 沒關係 不會報廢的鮮奶油
何[なに]を浮[う]かべていたのだ? 浮現了什麼呢?
どちらでもない解釈[かいしゃく] 曖昧[あいまい]ってわけじゃない 兩者皆非的解讀 並不曖昧
知[し]りたい質感[しつかん] 聞[き]きたい心地[ここち] 想知道的質感 想詢問的心情
躊躇[ためら]ってる場合[ばあい]じゃない? 現在不是猶豫的時候吧?
想像[そうぞう]に まるばつ なんてない 僕[ぼく]らは 想像中 我們才沒有圈圈叉叉
冷静[れいせい]に 白黒[しろくろ]でもない 冷靜地 不黑也不白
クリームで会[あ]いにいけますか 可以到奶油中見面嗎
何者[なにもの]でもない クリーミーさ 什麼人都不是 如奶油般綿密
創造[そうぞう]に まるばつ なんてない 創造中 才沒有圈圈叉叉
クリームで会[あ]いにいけますか 可以到奶油中見面嗎
今[いま]なら会[あ]いにいけます 現在可以見面嗎
逃[のが]れることも 時[とき]には賢[かしこ]く 逃避有時是賢明之舉
自分[じぶん]を救[すく]うように 君[きみ]を救[すく]いたい 想像拯救自己一樣 拯救你
なんて 勝手[かって]な僕[ぼく]の生[なま]スクリーム 真是的 自作主張的我的鮮奶油
漠然[ばくぜん]と天井[てんじょう]みつめんだ 空泛地盯著天花板
淡[あわ]い断言[だんげん]に 惑[まど]わされたりするけど 雖然也會被冷淡的斷言蒙蔽
知[し]りたい質感[しつかん] 聞[き]きたい狼煙[のろし] 想知道的質感 想詢問的烽火
躊躇[ためら]ってる場合[ばあい]じゃない 現在不是猶豫的時候
想像[そうぞう]に まるばつ なんてない 僕[ぼく]らは 想像中 我們才沒有圈圈叉叉
冷静[れいせい]に 白黒[しろくろ]でもない 冷靜地 不黑也不白
クリームで会[あ]いにいけますか 可以到奶油中見面嗎
何者[なにもの]でもない クリーミー鎖[くさり] 什麼人都不是 如奶油般綿密的鎖鏈
創造[そうぞう]に まるばつ なんてない 創造中 才沒有圈圈叉叉
クリームで会[あ]いにいけますか 可以到奶油中見面嗎
今[いま]なら会[あ]いにいけますか 現在可以見面嗎
全[すべ]てを 良[よ]く思[おも]えなくていい 無法正向看待一切也沒關係
能自己找到不可思議的事就夠了
自[みずか]ら不可思議[ふかしぎ] 見[み]つけたっていいんだ 雖然也有灰色的選擇
グレーな選択[せんたく]も あるけれど 就在如奶油般的正中央
クリームな真[ま]ん中[なか]が 現在正恰到好處
考[かんが]えを保湿[ほしつ]してみる / 信用[しんよう]の要点[ようてん]を分析[ぶんせき] 試著幫想法保濕吧 / 分析信用的要點
考[かんが]えを保湿[ほしつ]してみる / オリジン足[た]りない真[ま]ん中[なか]のホール 試著幫想法保濕吧 / 缺乏由來 正中間的洞
考[かんが]えを保湿[ほしつ]してみる / 気[き]づけば受[う]け身[み]になってんじゃん 試著幫想法保濕吧 / 回神過來 已處於被動
考[かんが]えを保湿[ほしつ]してみる / 怖[こわ]がるくせに批判[ひはん]してる 試著幫想法保濕吧 / 明明感到恐懼卻在批評
0or100の思考停止[しこうていし]が危険[きけん] 只有0或100 停止思考的做法很危險
断言[だんげん]は派手[はで]だけど浅薄[せんぱく] 斷言雖然高調 卻很膚淺
エゴでもない気持[きも]ちの掟[おきて] 算不上利己主義的情緒守則
クリームな解釈[かいしゃく]もいいじゃん 如奶油般的解讀也不錯吧
想像[そうぞう]に まるばつ なんてない 僕[ぼく]らは 想像中 我們才沒有圈圈叉叉
錬成[れんせい]に 白黒[しろくろ]でもない 當鍛鍊 不黑也不白
クリームで会[あ]いにいけますか 可以到奶油中見面嗎
何者[なにもの]でもない クリーミーさ 什麼人都不是 如奶油般綿密
混[ま]ざり合[あ]って気[き]づけた チューブ 互相交融才能察覺到的管子
クリームでも会[あ]いにいけますか? 可以到奶油中見面嗎?
今[いま]なら会[あ]いにいけますか? 現在可以見面嗎?
C.R.E.A.M C.R.E.A.M
I’m Creamy I’m Creamy