絶対アイドル辞めないで - =LOVE 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 絶対アイドル辞めないで 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

絶対[ぜったい] アイドル辞[や]めないで(ずっと) 絕對不要放棄當偶像(永遠) 輝[かがや]いてる君[きみ]を見[み]たい 我想看著閃耀的你 もう ずっとずっとずっと 請永遠永遠永遠地 ステージにいて 在舞台上綻放 私[わたし]がもし君[きみ]のとこ 離[はな]れたなら 如果我離開了你 君[きみ]はちょっと寂[さび]しくなるかな 你是否會感到有點寂寞呢 いじわる 考[かんが]える 壞心眼的思考著 好[す]きな人[ひと]がいるのなら 内緒[ないしょ]にして 如果你有喜歡的人 請保密 ねえ神様[かみさま]は 将来[しょうらい]と指輪[ゆびわ]を 拜託神明 把未來以及戒指 どこかに隠[かく]してね 藏在某處吧 君[きみ]の「好[す]き」に合[あ]わせたんだ 髪[かみ]の色[いろ] 配合你的「喜好」改變了髮色 私[わたし]の中[なか] 君[きみ]だけで 我心中只有你 過剰[かじょう]摂取[せっしゅ]は中毒[ちゅうどく]へ 攝取過度轉為中毒 責任[せきにん]とってね 大好[だいす]きです 你要負責哦 最喜歡你了 絶対[ぜったい] アイドル辞[や]めないで(ずっと) 絕對不要放棄當偶像(永遠) 優[やさ]しい目[め]も 真面目[まじめ]顔[かお]も 不管是溫柔的眼神 還是認真的表情 全[すべ]て知[し]ってる私[わたし]が言[い]う! 我全都知道所以拜託了! 絶対[ぜったい] 空[そら]で輝[かがや]いて(ずっと) 絕對要在天空中閃耀(永遠) 星[ほし]は街[まち]じゃ輝[かがや]かないの 因為星星在城市是無法發光的 眩[まぶ]しい君[きみ]が世界一[せかいいち]だよ 耀眼的你是世界第一 君[きみ]の夢[ゆめ]は何[なん]ですか?教[おし]えて欲[ほ]しい 希望你能告訴我 你的夢想 その夢[ゆめ]がアイドルじゃなくても 即使那個夢想不是成為偶像 覚悟[かくご]はしてるから 我也做好覺悟了 星[ほし]のいない空[そら] それが当[あ]たり前[まえ]で 沒有星星的天空 成了理所當然 暗[くら]い道[みち]に目[め]が慣[な]れずに 眼睛無法適應 漆黑的道路 踏[ふ]み出[だ]すのも怖[こわ]かった 連往前踏出一步 都感到害怕 そん な時[とき] やっと見[み]えた光[ひかり] 就在那時 我終於看到光芒 絶対[ぜったい] 君[きみ]は歌[うた]ってて(ずっと) 絕對不要停止唱歌(永遠) ただのエゴと分[わ]かってても 即使知道這只是我一廂情願 君[きみ]はキラキラ衣装[いしょう]が似合[にあ]う! 你最適合閃亮的服裝! 絶対[ぜったい] 大[おお]きなステージで(ずっと) 絕對要在大舞台上(永遠) 一列[いちれつ]でも前[まえ]で感[かん]じたい 我想站在最前排感受 今日[きょう]の歌[うた]い方[かた] なんか好[す]きだなあ 今天的唱法 我好喜歡 君[きみ]の努力[どりょく]、私[わたし]の愛[あい] 你的努力 我的愛 成[な]り立[た]つ この関係[かんけい]は 成就了這段關係 強[つよ]くて脆[もろ]いの 既強烈又脆弱 星[ほし]の幸[しあわ]せを願[ねが]った 我祈求星星的幸福 だけど… 然而... でもね 但是呢 だって君[きみ]はアイドルよ(ずっと) 因為你是偶像啊(永遠) 初[はじ]めて目[め]が合[あ]った日[ひ]から 從第一次目光交會的那天起 今日[きょう]も明日[あした]も 君[きみ]ばかりだ 不管今天或明天 心裡都只有你 絶対[ぜったい] アイドル辞[や]めないで(ずっと) 絕對不要放棄當偶像(永遠) これ は報[むく]われないお伽話[とぎばなし] 這是無法實現的童話故事 恋[こい]よりも もっと好[す]きだ 比戀愛更加喜歡你 魔法[まほう]よどうか 解[と]けないままで 魔法啊 請不要解除

正在載入 絶対アイドル辞めないで - =LOVE 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...