愛とか。 - りりあ。 歌詞與中文翻譯

這是由 KX Lyrics 提供的 愛とか。 完整對照翻譯與日文歌詞。提供中文歌詞翻譯,讓您邊唱歌邊學習日語!

基本資訊

歌詞與翻譯全文

君[きみ]といると世界[せかい]が違[ちが]うみたい 和你在一起的我彷彿置身另一個世界 私[わたし]には無[な]い物[もの]を持[も]ってる 你擁有著我所沒有的東西 だからちょっとだけ 所以就算只有一點點 ほんの少[すこ]しだけ 只是一點點 羨[うらや]ましくて 我好羨慕 それを持[も]ってたらどんなに... 如果我也擁有那些,會多麼...... あぁ、幸[しあわ]せだよ 啊,幸福啊 私[わたし]君[きみ]がいてくれて 我有你在身邊 こんなに 這樣的 おんなじ 相同的 日々[ひび]を過[す]ごせて 度過的日子 ほんとに 真的 あの時[とき]あげたプレゼントを 那時候送出的禮物 あんなに喜[よろこ]んでくれて 你是那麼歡喜 私[わたし]も嬉[うれ]しくなったよ 我也感到高興 悩[なや]みも優[やさ]しく止[や]んだよ 煩惱也在你的溫柔下消散了 愛[あい]とか 愛呀 未来[みらい]とか 未來呀 信[しん]じることも知[し]らなかった あぁ 我甚至不知道相信什麼 分[わ]からないまま 就這樣不清不楚 過[す]ごしていた 虛度光陰 小[ちい]さな光[ひかり]が 那微弱的光 今[いま]は大[おお]きくなって 現在變得很強烈 辛[つら]いとか 痛苦呀 怖[こわ]いとか 恐懼呀 1人[ひとり]じゃ何[なに]も出来[でき]ないことも 一個人無法完成的事情 一緒[いっしょ]だから強[つよ]くなれる 我和你在一起才能變得強大 君[きみ]が大丈夫[だいじょうぶ]にしてくれる 是你讓我感到心安 何[なに]をしててもどこに行[い]っても楽[たの]しいの 無論做什麼,無論去哪都很開心 無言[むごん]の時間[じかん]も浅[あさ]いツボも 靜默的時光也好輕鬆的瞬間也好 だからちょっとだけ 所以就算只有一點點 ほんの少[すこ]しだけ 只是一點點 他[ほか]の人[ひと]には取[と]られたくないなんて 我也不想被其他人奪走 あぁ 行[い]かないでよ 啊,不要離開 私[わたし]君[きみ]がいない世界[せかい] 沒有你的世界 有[あり]えない 無法想像 居[い]られない 無法存在 君[きみ]の隣[となり]じゃなきゃ 沒有你在身邊 眠[ねむ]れない 我無法入睡 君[きみ]と過[す]ごす日々[ひび]が 和你一起的日子 いつの日[ひ]か無[な]くなって 總有一天會結束 離[はな]れ離[ばな]れになっても 即使分開 私[わたし]たちは 我們也會 ずっと一緒[いっしょ]だからね 永遠在一起 愛[あい]とか 愛呀 未来[みらい]とか 未來呀 信[しん]じることも知[し]らなかった 我甚至不知道相信什麼 あぁ これからもずっと 從今往後一直 君[きみ]の側[そば]で 我想在你身邊 知[し]らない世界[せかい]を見[み]たいの 去看未知的世界 辛[つら]いとか 痛苦呀 怖[こわ]いとか 恐懼呀 1人[ひとり]じゃ何[なに]も出来[でき]ないことも 一個人無法完成的事情 一緒[いっしょ]だから強[つよ]くなれる 我和你在一起才能變得強大 君[きみ]が大丈夫[だいじょうぶ]にしてくれる 是你讓我感到心安

正在載入 愛とか。 - りりあ。 歌詞播放頁面 | KX Lyrics...

正在載入 唱歌學日語 | KX Lyrics 學習平台...