ヨルシカ - 言って
作者:波泠 | 發布時間:3/31/2025
「牡丹凋謝仍然是花啊,夏天離去追憶仍舊真摯而苦澀阿。」
輕快節奏的鼓聲搭配著女孩舞動的模樣,乍聽之下容易讓人覺得是首歡快且抒情的歌曲,但為什麼她看起來總是悶悶不樂呢?當瞭解了背後的故事後,那份鬱悶和沉重感就會慢慢地從心中洶湧而出。
ヨルシカ樂團裡的 n-buna 最擅長的就是將人生值得思考的事,抑或是情感的表達還有詞曲、故事寫得淋漓盡致,再由 suis 精準表達感情的歌聲唱出,形成一個絕佳的樂團。這次要來介紹的是這首收錄於他們 2017 年 6 月 28 日的 1st Mini Album「夏草が邪魔をする」(夏草擋住了去路)中的〈言って〉。
---
# 故事情節
歌詞中主角似乎都在和跟某個我們看不見的人進行對話,同時像是在相勸他的語氣般地希望他能夠將所有的事都說出口。語氣上來看,歌詞之間隱隱有著曖昧的愧疚與久久難以抹去的憂傷。究竟發生了什麼事?
> 衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
衝動地、焦躁地、消極得這樣下去不行啊
「這樣消沉的活下去不行啊。」小女孩不斷地一直爬上樓。她想去樓上看什麼?記憶中的片段像是樓梯間的階梯一層層地重複又重複,彷彿陷入了一個死循環一樣。最後,她抵達了高處,手中握著欄杆向下俯瞰,但空洞的眼神就像是在悼念一樣,充滿著哀傷和憂愁。隨後,她還是發現這樣的消極會讓她感到痛苦,於是又獨自去看了許多風景。

> あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
那個啊,我該怎麼將天空的蔚藍告訴你呢
還有好多事情想要告訴你。藍天的蔚藍該怎麼跟你說有多美呢?天上的白雲有多高,我該怎麼讓你明白?你不在的這段期間,我的生活發生了這麼多的變化,但我用什麼方法傳達給你呢?
> もっとちゃんと言ってよ
更多地好好地說出口吧
> 忘れないようメモにしてよ
為了不忘記就筆記起來吧
> 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
讓我們明天十點約在月臺見面,或做像那樣的事吧
我其實知道你已經不在這裡。你大概會說我是一個不聽勸的人吧,但我好想忘記你已經不在的事實,我所察覺到的,那個最令我痛苦的事實。
你的憂傷為什麼就不說出口呢?告訴我也好,用筆記寫起來也好,就像告訴我們明天幾點在月台見面一樣,坦白直接地告訴我就好了...。為什麼當初沒有好好理解你?或許,有好好的關心你的話,你就不會離我而去了吧?
> 牡丹は散っても花だ
牡丹凋謝仍舊是花啊
> 夏が去っても追慕は切だ
夏天離去追憶仍舊真摯阿
你就像我的夏天一樣,即使你匆匆離去,我還是會珍惜與你相處的時光。
> 君がいないことがまだ信じられないけど
雖然還是不會相信你已不在的事實
但你的離別仍讓我不可置信,不要徒留我一人錯愕啊。倘若在人生最後一天,能遇見飄散在空中的你,我也仍會歌頌著愛吧。我還是不會相信你已經不在的事實,但我會帶著你給我的愛活下去。
---
# 參考來源
https://beckyxmaggie.pixnet.net/blog/post/362693799
---
現在就在 KX lyrics 上練習這首歌吧:
[KX lyrics: ヨルシカ-言って。](https://kxlyrics.zeabur.app/lyrics/言って)
Youtube:
[ヨルシカ-言って。](https://www.youtube.com/watch?v=F64yFFnZfkI&ab_channel=%E3%83%A8%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%82%AB%2Fn-bunaOfficial)